"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора

скорее с любопытством, чем с возмущением.

- Пока все, что я о вас знаю, подтверждает вашу неспособность хранить
верность.

- Я смог бы хранить верность, но только особенной женщине.

- Нет, не смогли бы, - ответила она с абсолютной уверенностью. - Ваша
верность или неверность не зависят от какой-то конкретной женщины. Они
зависят только от вашего характера.

- Боже мой, вы слишком упрямы. Вы, должно быть, наводите ужас на всех
мужчин, с которыми встречаетесь.

- У меня не так много знакомых мужчин.

- Это многое объясняет.

- Что именно?

- Почему вас раньше не целовали.

Ханна остановилась и резко развернулась к нему лицом.

- Откуда вы ... как вы ...?

- Чем больше у мужчины опыта, тем проще он распознает его отсутствие у
других.

Они дошли до небольшой полянки, в центре которой располагался фонтан с
русалкой, окруженный низкими каменными скамейками. Ханна взобралась на одну
из них и медленно пошла по кругу, перепрыгивая с одной скамейки на другую.

Боумен последовал за Ханной, шагая рядом со скамейками.

- Значит, ваш мистер Кларк никогда не заигрывал с вами?

Ханна покачала головой, надеясь, что он припишет разгорающийся румянец
холодному воздуху.

- Он не мой мистер Кларк. А что касается заигрываний ... Я не до конца
уверена, но однажды он... - Осознав, что чуть не проговорилась, Ханна резко
замолчала.

- Ну, нет! Вы не можете остановиться на самом интересном месте. Так что
вы собирались сказать? - Боумен зацепил пальцами пояс ее платья и настойчиво
потянул, вынуждая остановиться.

- Не надо! - сказала она, с трудом переводя дыхание, и бросая на него
сердитый взгляд с высоты скамейки.