"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора

- Мистер Боумен поцеловал тебя? - спросила Ханна, стараясь не выдать
себя интонацией.

- Да, - озорно усмехнулась Натали. - Мне фактически пришлось загнать
его в угол на наружной террасе, он рассмеялся и поцеловал меня под звездами.
Нет сомнений, что он попросит моей руки. Интересно, когда и как он это
сделает. Надеюсь, это будет ночью. Люблю получать предложения в лунном
свете.

* * *

Ханна помогла Натали облачиться в теплое платье из светло-голубой
шерсти с тяжелой юбкой в складку. Подходящая к нему пелерина была оторочена
белым мехом. После обеда гости собирались в грандиозное послеобеденное
путешествие на санях по свежевыпавшему снегу. Предполагалась остановка в
Винчестере на обед и катание на коньках.

- Если погода останется ясной, - воскликнула Натали, - мы будем
возвращаться домой под звездами. Ты можешь себе представить что-нибудь более
романтичное, Ханна? Ты уверена, что не хочешь поехать?

- Абсолютно уверена. Я намерена посидеть у камина и почитать письмо
мистера Кларка. - Письмо доставили этим утром, и Ханне хотелось прочесть его
в одиночестве. Кроме того, последнее, чего она хотела, - это смотреть, как
Натали и Рэйф Боумен от холода прижимаются к друг другу под пологом во время
долгой поездки на санях.

- Мне бы хотелось, чтобы ты присоединилась к нам, - упорствовала
Натали. - Ты могла бы не только весело провести время, но и оказать мне
услугу, занимая лорда Трэверса и удерживая его подальше от меня. Каждый раз,
когда я общаюсь с мистером Боуменом, Трэверс пытается вмешаться. Это ужасно
раздражает.

- Я думала, тебе нравится лорд Трэверс.

- Да, нравится. Но он настолько сдержан, что это сводит меня с ума.

- Возможно, если ты загонишь его в угол, как мистера Боумена...

- Я уже пыталась. Но Трэверс не станет ничего предпринимать. Он сказал,
что уважает меня.

Хмурясь, Натали ушла к уже ждавшим ее родителям и мистеру Боумену.

Как только сани отъехали и затих звон колокольчиков на уздечках и цокот
лошадиных копыт, утрамбовывавших снег, поместье и угодья погрузились в
тишину. Ханна медленно шла по особняку, наслаждаясь спокойствием пустых
коридоров. Единственными звуками были приглушенные и отдаленные голоса слуг.
Несомненно, они также радовались, что большинство гостей уехало до самого
вечера.