"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автораэто была крепость.
Усевшись в большое кресло, она торжественно раскрыла книгу, но прежде, чем она успела прочитать хоть слово, у нее на коленях оказалась тарелка с печеньем и кто-то протянул ей чашку с молоком, а одна из девочек надела ей на голову серебристую бумажную корону. Съев печеньице, Ханна подождала пару минут, пока уляжется суматоха, а потом успокоила хихикающих детей и начала читать: "- Я Дух Нынешних Святок, - сказал Призрак, - Взгляни на меня!" Когда Скрудж отправился путешествовать со вторым Духом и они посетили скромный, но счастливый дом Крэтчитов, Ханна заметила, что в комнате появилась темная худощавая фигура Рэйфа Боумена. Он направился в неосвещенный угол и встал там, слушая и наблюдая. Ханна на мгновение прервалась и посмотрела на него, Когда она представила, как глупо выглядит, восседая с бумажной короной на голове, то почувствовала, как мучительно сжалось сердце и кровь прилила к щекам. Ханна не знала, почему Боумен пришел послушать следующую часть истории без Натали. Или почему достаточно было оказаться с ним в одной комнате, чтобы ее сердце начинало стучать как механический ткацкий станок. Однако все это имело отношение к осознанию того факта, что он не был тем испорченным, бессердечным распутником, каким она считала его поначалу. какое-либо право возражать против его брака с Натали? * * * В течение следующих двух дней Ханна искала возможность вернуть Рэйфу Боумену его игрушечного солдатика, но в поместье, гудящем в преддверии приближающегося Рождества, практически невозможно было остаться наедине. Похоже было, что ухаживание Боумена за Натали протекало гладко: они вместе танцевали, ходили на прогулки, он переворачивал для Натали страницы нот, когда та играла на фортепьяно. Ханна старалась не навязываться, по возможности держась на расстоянии и молча сопровождая их, когда это было необходимо. Казалось, Боумен очень старался ограничить свои контакты с Ханной, не игнорируя ее, а просто не обращая внимание. Его первоначальный интерес к ней угас, что отнюдь не было неожиданностью. Его манила белокурая красота Натали наряду с уверенностью во власти и богатстве, несомненно, ожидающих его, если он на ней женится. - Он мне действительно нравится, - доверительно сообщила ей Натали, ее синие глаза горели от волнения. - Он очень умен и забавен, и божественно танцует. Не думаю, что я когда-либо встречала мужчину, который целуется и в половину так же хорошо, как он. |
|
|