"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора


Она с трудом сдержала улыбку.

- Не уверена. Я должна подумать над этим.

Боумен протянул руку, но вместо того, чтобы забрать солдатика, накрыл
ее руку своей, заключая прохладный металл в ловушку между их ладонями. Его
большой палец нежно поглаживал тыльную сторону ее руки. Это прикосновение
вызвало у Ханны быстрый и прерывистый вдох. Его пальцы скользнули вверх и
сомкнулись вокруг ее запястья, притягивая Ханну ближе. Склонив голову, Рэйф
посмотрел на письмо, все еще зажатое в ее пальцах.

- Что это? - тихо спросил он. - Что вас беспокоит? Неприятности дома?

Ханна энергично мотнула головой и выдавила улыбку.

- Меня ничего не беспокоит. Я получила очень хорошие известия. Я... я
счастлива!

В ответ она получила косой саркастический взгляд.

- Ну да, я вижу.

- Мистер Кларк хочет на мне жениться, - выпалила она. По каким-то
причинам эти слова, произнесенные вслух, посеяли в ней холодную панику.

Его глаза сузились.

- Кларк сделал вам предложение в письме? Он не удосужился приехать сюда
и сделать предложение лично?

Хотя вопрос был совершенно уместным, Ханна принялась защищать Кларка.

- Мне кажется это весьма романтичным. Это любовное послание.

- Можно посмотреть?

Ее глаза округлились.

- Что заставляет вас думать, что я показала бы вам что-то столь
личное... - она возмущенно вскрикнула, когда он взял письмо из ее ослабевших
пальцев. Но Ханна даже не попыталась забрать его обратно.

Лицо Боумена ничего не выражало, когда он пробежался по аккуратно
написанным строчкам.

- Это не любовное послание, - пробормотал он, презрительно бросив
письмо на пол. - Это чертов научный трактат.

- Как вы смеете! - Ханна нагнулась поднять листок, но Рэйф не позволил