"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора

ей. Игрушечный солдатик упал на пол, подпрыгнув на мягком ковре, когда как
Рэйф схватил ее за локти.

- Вы же не рассматриваете ее всерьез? Эту равнодушную и жалкую пародию
на предложение руки и сердца?

- Конечно, рассматриваю. - Ее гнев, подпитываемый какой-то глубинной
предательской тоской, вырвался без предупреждения. - Он ваша полная
противоположность, он благородный, добрый, и порядочный...

- Он не любит вас. И никогда не полюбит.

Это причинило ей боль, которая все нарастала и нарастала, пока Ханна не
стала задыхаться. Она рассерженно попыталась вырвать руку.

- Вы думаете, если я бедная и неприметная, кто-то подобный мистеру
Кларку не сможет меня полюбить? Но вы ошибаетесь. Он видит больше, чем ...

- Неприметная? Вы с ума сошли? Вы самая невероятная и восхитительная
девушка, которую я когда-либо встречал, и будь я Кларком, то к настоящему
моменту сделал бы гораздо больше, а не просто ощупал ваш череп...

- Не смейтесь надо мной!

- Я соблазнил бы вас уже десять раз. - Рэйф намеренно наступил на
письмо. - Не лгите мне или себе самой. Вы несчастны. Вы не хотите его. Вы
идете на это лишь потому, что боитесь остаться старой девой.

- Отличное обвинение, исходящее из уст лицемера!

- Я не лицемер. Я честен со всеми, включая Натали. Я не притворяюсь
влюбленным. Я не притворяюсь, что хочу ее так, как хочу вас.

Ханна застыла, уставившись на него и от удивления потеряв дар речи. То,
что он в этом признался...

Она поняла, что, как и он, дышит слишком часто. Она вцепилась в его
руки, ощутив под тканью твердые мускулы предплечий. Ханна не была уверена,
собиралась ли она прижаться к нему или оттолкнуть.

- Скажите, что вы влюблены в него, - сказал Рэйф.

Но Ханна не могла говорить.

Он повторил свое настойчивое требование более мягко:

- Тогда скажите, что вы желаете его. По крайней мере, вы должны
чувствовать к нему хотя бы это.

По всему ее телу пробежала дрожь, распространившись до кончиков пальцев