"Милдред Клингермен. Черные, белые, зеленые... (Журнал "Юный техник")" - читать интересную книгу автораих-то она, видно, и приняла за отражение солнца в воде. Молодой человек,
стоявший подле миссис Крисуэлл, коснулся ее руки. Она обернулась и увидела, что он успел надеть на голову хорошенькую металлическую шапочку и протягивает такую же шапочку ей. Миссис Крисуэлл улыбнулась ему и кивнула. Молодой человек надел ей шапочку, старательно приладил и повертел на макушке какие-то кнопки. - Теперь мы можем разговаривать, - сказал он. - Вы меня хорошо слышите? - Милый мальчик, - сказала миссис Крисуэлл. - Конечно, я хорошо слышу. Я вовсе не такая уж старая. Она нашла гладкий камень, уселась и приготовилась беседовать. Все это было куда приятней, чем глядеть на птиц и даже вязать. Молодой человек оживленно помахал рукой своим друзьям. Те тоже надели металлические шапочки и бегом бросились вверх по холму. Все еще смеясь, они положили соломенное колесо на колени миссис Крисуэлл. Один из четырех, с виду самый младший, уселся рядом с ней. - Как тебя зовут, мать? - спросил он. - Ида Крисуэлл, - ответила она. - А тебя? - Меня зовут Йорд, - ответил юноша. Миссис Крисуэлл похлопала его по руке. - Какое славное, необычное имя! - Ты похожа на мать моей матери, - объяснил он. - Я так давно ее не видел! Остальные рассмеялись, и юноша совсем смутился, потом украдкой смахнул со щеки слезу... Миссис Крисуэлл подала ему свой чистый носовой платок, надушенный - Ничего, ничего, - сказала миссис Крисуэлл. - Можешь им пользоваться. У меня есть еще один. Но Йорд только глубже вдохнул затаившийся в складках легкий запах лаванды. - Это всего лишь тончайшая нить мелодии, - сказал он. - Знаешь, мать Ида, она очень похожа на одну ноту с холмов Гармонии у нас дома. Он передал платок остальным, и все его нюхали и улыбались. Миссис Крисуэлл попыталась вспомнить, читала ли она когда-нибудь про холмы Гармонии; впрочем, покойный супруг всегда твердил ей, что она прискорбно слаба в географии... Однако никак не ответить было бы невежливо. Война так разбрасывает людей по всему свету, и эти мальчики, наверно, очень тоскуют по дому и устали оттого, что здесь они всем чужие, и, конечно же, им так хочется поговорить о родных местах. Она была ужасно горда, что сразу распознала в них нездешних. Но есть в них что-то... Трудно сказать, что именно... Пожалуй, они уж очень легко бежали вверх по холму... Может, они родом откуда-то с гор? - Расскажите мне о ваших холмах, - попросила миссис Крисуэлл. - Постой, постой, сейчас я тебе покажу, - сказал Йорд. И глянул на старшего, словно ожидая разрешения. Молодой человек, который надел ей на голову металлическую шапочку, кивнул. Йорд вынул из кармана сверток тончайшей материи. Осторожно нажал на какую-то точку посередине - и вдруг раскрылось, развернулось пышное облако почти невесомых нитей, волнистое, легкое, словно огромная паутина. Глазам |
|
|