"Варвара Клюева. Совершенное убийство" - читать интересную книгу автора

Варвара Клюева.

Совершенное убийство


---------------------------------------------------------------
Copyright Варвара Клюева, 01.04.2002
Email: [email protected]
WWW: http://zhurnal.lib.ru/k/kljuewa_warwara_andreewna/ б http://zhurnal.lib.ru/k/kljuewa_warwara_andreewna/
---------------------------------------------------------------

Адвокат Мерри Пейсон откинулся на спинку кресла, соединил кончики
пальцев и устремил испытующий взгляд на новую клиентку - молодую женщину,
сидевшую через стол напротив него. Миссис Абердин, пожалуй, можно было бы
назвать миловидной, если бы не ее ужасающая бледность и болезненная худоба.
Длинные костлявые пальцы, нервно теребившие ручку сумочки, наводили на мысль
о кистях скелета, и кроваво-красный лак на ногтях почему-то совсем не
противоречил этому образу. Темные, глубоко посаженые глаза и тени, залегшие
во впадинах щек, резко контрастировали с высокими белыми скулами и выпуклым
алебастровым лбом. Небрежно накрашенные алые губы вносили в эту мрачную
черно-белую гамму пронзительно-тревожную ноту. Лора Абердин уже в третий раз
разлепила их кончиком языка, но так и не сумела заставить себя говорить.
Волнение душило ее. Видя это, заговорил адвокат:
- Не хочу показаться вам бесчувственным истуканом, миссис Абердин, но
вы пришли ко мне без записи, а через полчаса у меня назначена встреча с
другим клиентом. Я понимаю, что у вас произошло нечто из ряда вон выходящее,
что вы потрясены, но если вам сейчас трудно собраться с мыслями и изложить
суть дела, вероятно, будет лучше, если вы заглянете позже... - Мистер Пейсон
взглянул на свое рабочее расписание. - Скажем, в двенадцать тридцать...
Миссис Абердин испуганно вскинула на него глаза, в четвертый раз
облизала губы и наконец решилась:
- Простите, мистер Пейсон. Я действительно пережила сильное потрясение,
в мыслях полный сумбур... но, боюсь, дело мое не терпит отлагательства.
Сегодня утром скончался мой муж, прокурор Сан-Феличано Квентин Абердин, и
обстоятельства его смерти... - Она сглотнула и судорожно стиснула сумочку, -
вынуждают меня просить... словом, мне срочно требуется ваш совет.
Видя, что пауза грозит затянуться, адвокат подбодрил миссис Абердин
самой совершенной улыбкой из своего арсенала; этот шедевр мимики
одновременно выражал глубокое сочувствие, успокаивал и внушал клиентам
твердую веру в юридическое всемогущество советника Пейсона.
- Где и по какой причине скончался ваш супруг, мэм?
- В клинической больнице Сан-Феличано. Диагноз, поставленный лечащим
врачом, - острое пищевое отравление.
- Но вы полагаете, что лечащий врач ошибся?
- Не знаю... Может быть, я лучше попробую рассказать вам все по
порядку?
- Да, прошу вас.
- Квентин - человек во всех отношениях безупречный... Ох, простите, мне
следовало сказать: был безупречным, но я еще не привыкла... Так вот, он был
блестящим профессионалом - прекрасным оратором, в высшей степени