"Ричард Кнаак. Книга дракона (Dragonrealm Origins-3) " - читать интересную книгу автора

- Я не знаю, слышишь ли ты меня. Меня зовут Уэллен Бедлам. Я прибыл
из-за моря, чтобы исследовать этот континент. -
Он пожал плечами. - Мне не нужны твои тайны. Я пришел сюда спросить,
не сможешь ли ты помочь мне вернуться домой. Сейчас я хочу только одного -
вернуться к своим занятиям.
Легкий бриз взъерошил его волосы. Серый, ровный фасад цитадели остался
столь же равнодушным, как и прежде. В нем не открылось никаких волшебных
врат. И громовой глас не грянул с небес. Насколько можно было судить,
карлик вообще мог находиться в отлучке.
Забена, сидя верхом, уже готовая покинуть это опасное место, подалась
вперед и окликнула ученого:
- Что ты там говоришь?
Уэллен было собрался ответить, но тут по телу его пробежало слабое
покалывание. То было не предчувствие опасности - скорее нечто, привнесенное
извне. Несколько мгновений он рассматривал стену перед собою, а затем снова
коснулся ее ладонью.
И тут же с воем отдернул руку. Кончики пальцев нестерпимо жгло, словно
от прикосновения к раскаленному железу. Запоздалый гул в голове
предупредил, что стену трогать не следовало.
- Что ты делаешь? - изумленно крикнула волшебница. Ему было не до
объяснений. Покалывание усилилось. Уэллен, хоть и не чувствовал опасности
для себя, на всякий случай отступил назад.
Пятистенное здание замерцало.
- Нет! Не надо! - Забена пришпорила лошадь, пытаясь подъехать ближе,
но животное застыло на месте, словно окоченевший труп. - Уходи! Погибнешь!
Он не мог уйти. Мерцание стен цитадели гипнотизировало. Здание словно
окуталось разноцветным облаком, с каждым ударом сердца становившимся все
ярче и ярче.
- Уэллен!
Бедлам прикрыл глаза ладонью.
С похожим на шипение звуком здание исчезло без следа.
- Повелители Мертвых... - выдохнула Забена. Уэллен медленно шагнул к
тому месту, где только что была цитадель. Он надеялся, что все происшедшее
оказалось обманом зрения и серый пятиугольник, будучи невидимым, все так же
стоит, где стоял, но надежды его не оправдались. Все говорило о том, что
никакого здания здесь никогда и не было. Легкий бриз шелестел в высокой, до
пояса, траве. Ни ям, ни обломков. Здание просто исчезло - целиком и
полностью.
Чародейка, спрыгнув наземь, подбежала к нему, схватила за плечи и,
выказав недюжинную для своего хрупкого сложения силу, развернула к себе
лицом.
- Что ты сделал?! Какое заклинание ты сотворил?!
Заклинание?
Уэллен понял, что Забена приняла его бессмысленные - с ее точки зрения
- слова за некое сложное заклятие. Он знал, что волшебник иногда нуждается
в звуковых направляющих - невежды принимают их за "волшебные слова". Но
она, конечно же, не считает, что он способен применить подобное волшебство?
Или все же способен? Новоиспеченный чародей задумчиво осмотрел свои
руки. Мог ли он вправду выпустить на свободу заклятие такой силы, что оно
заставило исчезнуть цитадель - вкупе с карликом, книгой и всем прочим?