"Ричард Кнаак. Книга дракона (Dragonrealm Origins-3) " - читать интересную книгу автора

- Это не его вина.
Оба обернулись на звук голоса. Сердце Уэллена ухнуло куда-то вниз: он
узнал этот голос сразу. Но Забена, не ведая, кто стоит перед нею, шагнула к
неизвестному пришельцу и подняла сжатую в кулак руку, потрескивавшую
искрами магической силы. Исчезновение цитадели разозлило ее гораздо
сильнее, чем Бедлама. В конце концов, он-то просто хотел убраться отсюда
поскорее, а вот ей нужна была книга - и, как начал подозревать Уэллен, даже
не для себя.
- Кто ты такой? - раздраженно спросила волшебница. - Значит, это твоих
рук дело?
- Можешь называть меня Сумраком, - спокойно ответил чародей, чье
ужасное лицо все так же скрывала тень капюшона. - И я виноват в случившемся
не более господина Бедлама.
Забена перевела взгляд на Уэллена, и он отвел глаза.
- Ты знаешь его? - спросила она. - Значит, ты все время лгал? Тебе
нужна была книга?
- Нет! Но Сумрак, подобно тебе, полагает иначе! Книга нужна ему.
Забена снова перевела взгляд со своего спутника на старого, но отнюдь
не немощного соперника.
- Книга дракона - моя!
К удивлению обоих, Сумрак пошел прямо на них. Уэллен быстро отступил в
сторону. Разгневанная чародейка, сбитая с толку странным поведением
чародея, тоже посторонилась - как раз вовремя, чтобы Сумрак не наткнулся на
нее. Окутанный тенью волшебник, пройдя еще несколько футов, подошел к
бывшей границе строения и, опустившись на колено, с жадным интересом
принялся рассматривать траву.
- Мастерская работа! Вполне достойно его...
Несмотря на обстоятельства, Уэллен поинтересовался:
- Кого?
- Карлика, конечно же.
Тут внимание ученого привлекло движение Забены. С ужасом смотрел он,
как волшебница протянула руку и указала на прикрытую только плащом спину
Сумрака.
- За...
Вот и все, что он успел выговорить, прежде чем заклятие было выпущено
на свободу.
В то же мгновение Сумрак шевельнул пальцем, обтянутым серой перчаткой.
Заклинание Забены рассыпалось безвредными искрами.
- Больше этого не повторится, - все так же рассеянно заметил чародей,
стоя на одном колене и продолжая изучать траву. - Ради господина Бедлама я
прощу тебя на сей раз.
Ошарашенная, волшебница задрожала. Взгляд ее, неожиданно исполнившийся
мольбы, устремился к Уэллену. Не понимая ее внезапного страха, ученый
сдвинул брови и встал рядом с ней. К его возросшему недоумению, Забена
припала к нему и заплакала.
- Что такое? Что стряслось? - спросил он шепотом; что бы ни случилось,
Сумрака в это явно не стоило посвящать.
- Она подвела своих хозяев, - пояснил чародей. Он встал и повернулся к
ним спиной, осматривая окрестности. - И они, конечно же, позаботятся о том,
чтобы провинность не осталась без подобающего наказания. В конце концов,