"Харлан Кобен. Укороченный удар ("Майрон Болитар" #2) " - читать интересную книгу автора

- Майрон, будешь мне должен, по-крупному должен.
- Я же обещал сводить тебя на обед!
Вот и выезд номер шесть. Плата за пользование дорогой почти четыре
доллара. Так и подмывало заплатить пошлину и за сине-зеленый "кадиллак", но
четыре доллара - жест слишком широкий.
- Мне просто хотелось проехать по магистрали, а не покупать ее, -
уточнил Болитар, передавая деньги контролеру.
В ответ ни тени сочувствующей улыбки. Ну вот, начал жаловаться на
дорожную пошлину... Потихоньку становишься похожим на своего отца. Это
первый признак, а потом, не успев оглянуться, начнешь шипеть на тех, кто
включает термостат: мол, электроэнергию нужно экономить.
Дорога в самый шикарный район Филадельфии заняла часа два. В Глэдвине
обитают старые состоятельные семьи - те, что ведут родословную со времен
первых колонистов. Родословные здесь не менее важны, чем кредитная история.
Дом, в котором выросла Валери Симпсон, поражал роскошью и величием, но
уже начал ветшать. Лужайка смотрелась не слишком аккуратно, кустарник в
последнее время не стригли, на стенах кое-где облупилась краска, а плющ из
нежных побегов превратился в толстый ковер.
Тем не менее поместье казалось огромным. Болитар припарковал свой
"форд" так далеко, что чуть было не собрался ехать к дому на рейсовом
автобусе. А из парадной двери навстречу вышли детектив Димонт и юный
Крински.
Потрясенный до глубины души, Димонт совсем не обрадовался встрече.
- Черт побери, что ты здесь делаешь? - рявкнул он.
- Не знаешь, что стало с группой "Мотель"? - поинтересовался спортивный
агент.
- С чем?
- Да, короткая у людей память...
- Болитар, еще раз спрашиваю: что тебе здесь нужно?
- Вчера ты забыл в моем доме трусы, - отозвался Майрон. - Точнее,
боксеры, размер тридцать восемь, белые с розовыми кроликами.
Димонт побагровел. Большинство копов - гомофобы, и лучший способ их
поддеть - воспользоваться этим недостатком.
- Ты, идиот, не смей играть с моим делом в чертовых мальчишек Харди
[Мальчишки Харди - юные детективы, герои одноименного романа Эдуарда
Стрэтимейера]! И психопату яппи передай!
Крински подобострастно захохотал: психопат яппи - вот умора! Старик
Ролли удачных прозвищ не забывает.
- Хотя не важно. Дело-то почти закрыто.
- Значит, смогу сказать "я так и знал".
- Скорее обрадуешься, что твой клиент больше не считается главным
подозреваемым.
- Конечно, - кивнул Майрон, - вакантное место занял сталкер Роджер
Куинси.
Димонт тотчас помрачнел.
- А тебе откуда известно?
- Ну, я же все вижу, все знаю!
- Из этого еще не вытекает, что твой парень чист как стекло. Он точно
что-то утаивает, и все это понимают: я, ты и даже Крински. - Крински тут же
кивнул, юный мистер Подлиза! - Мы выяснили: звездный теннисист трахался с