"Харлан Кобен. Чаща" - читать интересную книгу автора - Могу я процитировать тебе только два слова?
- И эти слова уж точно не "практичные туфли". - Нет, они куда страшнее для тебя. Кэл и Джим. Он выдержал паузу. Я посмотрел на Мьюз. Она заерзала на стуле. - Всего два коротеньких имени, - напевно продолжил Флер. - Кэл и Джим. Просто музыка для моих ушей. Ты знаешь, о чем я говорю, Коуп. Я на приманку не клюнул. - В заявлении так называемой жертвы - ты читал ее заявление, не так ли? - в заявлении она однозначно указывает, что насильников звали Кэл и Джим. - Это ничего не значит. - Видишь ли, сладенький, и постарайся обратить внимание на мои слова, потому что они могут иметь немалое значение для всего процесса... Наших клиентов зовут Барри Маранц и Эдуард Дженретт. Не Кэл и Джим. Барри и Эдуард. Разве эти имена звучат как Кэл и Джим? На этот вопрос ответил Морт Пьюбин, широко при этом улыбнувшись: - Совсем не так, Флер. Я молчал. - И сам видишь, так сказано в заявлении потерпевшей, - продолжил Флер. - Это же прекрасно, ты не находишь? Подожди, дай-ка я его найду. Хочу зачитать. Морт, заявление у тебя? Ага, вот оно. - Адвокат нацепил очки для чтения, откашлялся и изменил голос: - "Двое парней, которые это сделали. Их имена - Кэл и Джим". Он опустил бумагу и посмотрел на меня, словно ожидал аплодисментов. - В ней нашли сперму Барри Маранца. это имеет значение. Он признает, что занимался сексом с похотливой юной Джонсон тем же вечером, только раньше. Мы все знаем, что Шамик побывала в их общежитии... Это ведь не обсуждается? Мне не нравился наш разговор, но пришлось ответить: - Да, не обсуждается. - Фактически мы оба согласны с тем, что она побывала там и неделей раньше, показывала стриптиз. - Исполняла экзотические танцы. Флер какое-то время смотрел на меня. Потом продолжил: - И вот она вернулась. Уже не для того, чтобы получать взамен деньги. Мы оба можем с этим согласиться, так? - Ответа он ждать не стал. - И мы сумеем найти пять-шесть парней, которые подтвердят, что мисс Джонсон очень благоволила к Барри. О чем мы тут говорим, Коуп? Ты же все понимаешь. Она стриптизерша. Она несовершеннолетняя. Она прокралась на вечеринку в общежитие колледжа. На нее обратил внимание симпатичный богатый юноша. А потом забыл про нее, не позвонил или что-то в этом роде. Она расстроилась. - И заработала много синяков, - вставил я. Морт хряпнул по столу здоровенным кулаком. - Она просто хочет срубить бабки. - Не сейчас, Морт, - остановил его Флер. - Не хрена. Мы все знаем, в чем дело. Она написала заявление, потому что у этих парней полно денег. - Морт прострелил меня взглядом. - Ты же знаешь, что эта шлюха на учете в полиции? Ша-мик... - он специально растянул ее имя, чем разозлил меня, - тоже завела себе адвоката. Собирается как |
|
|