"Лине Кобербель. Дина: Чудесный дар ("Пробуждающая совесть" #1) " - читать интересную книгу автора

в лучах осеннего солнца сонно жужжали пчелы, собирая нектар для последнего в
этом году меда, а на грядке, рядом с усыпанной гравием дорожкой, стояла на
коленях женщина и вытаскивала из земли головки чеснока. Соломенная шляпа
затеняла ее лицо, а светло-синяя косынка не позволяла осеннему ветру сорвать
шляпу.
- Фру Петри? - вопросительно произнесла я, не уверенная, что это и есть
вдова аптекаря.
Я представляла себе ее в черном, в трауре, быть может, потому, что все
называли ее Вдовой. Но юбка на ней была цвета зеленого мха, а блузка -
желтого, ее плечи окутывала плотная светло-коричневая шаль, похожая на
оленью шкуру.
- Да? - сказала она и выпрямила спину. Она оказалась еще к тому же
моложе, чем я думала. На ее лице, затененном шляпой, было не так уж много
морщин - лишь одна меж бровями да бороздки возле уголков рта.
Она, верно, была тех же лет, что и моя мама, и уж всяко не такой
жалкой, беспомощной старушкой, какой я ее себе представляла. Красивые
золотистые волосы слегка прилипли к ее вспотевшему лбу, и непохоже было, что
в них проглядывают седые пряди.
- Привет вам от Мистера Маунуса!
- Вот как?
Стряхнув с рук землю, она бросила на меня косой взгляд. Высокого для
женщины роста, она, даже стоя на коленях, была не намного ниже меня. В
последнюю минуту я забыла склонить голову так, чтобы не привлекать внимания
к моему взгляду.
- Ладно, тогда, пожалуй, нам лучше войти в дом! - Поднявшись, она
стряхнула сор с юбки. - Будь добр, возьми эту корзинку!
Хорошо ей было говорить! Ведь у меня была своя собственная корзина для
дров, так что свободной оставалась лишь левая рука. И я не была уверена, что
вообще смогу удержать ее плетеную корзинку, потому как пальцы хворой руки
меня по-прежнему не слушались. Я ухватилось было за ручку корзинки, но,
когда хотела поднять ее, пальцы разжались, и головки чеснока снова
рассыпались по земле.
- Простите,- извинилась я, чувствуя, что краснею. - У меня рука хворая.
- Поэтому он и прислал тебя?
- Нет, - ответила я и, присев на корточки, стала собирать чеснок.
- Пусть валяется, - сказала она. - Заберу его позже.
Она сама взяла плетеную корзинку, и мы пошли по посыпанной гравием
дорожке к серому каменному жилому дому.
- Присядь! - пригласила она, кивнув в сторону выкрашенной в синий цвет
кухонной скамьи. - Тогда я смогу осмотреть твою руку, пока ты рассказываешь
мне, что у Мистера Маунуса на сердце.
Я села и с любопытством огляделась вокруг. Горница походила на кухню,
на поварню, и все-таки это было вроде нечто совсем другое. Здесь был
дровяной очаг и рабочий стол и насос - подумать только, насос в самом доме!
И еще полки! Повсюду полки, выкрашенные в синий цвет, начиная от вылощенного
пола до самых просмоленных балок потолка. И эти полки были плотно заставлены
горшочками и бутылями! Их было еще больше, чем у Мистера Маунуса до того,
как большую их часть разбили вдребезги люди Дракана.
Вдова раздула огонь и подложила дрова в очаг.
- Ты голоден? - спросила она, накачивая воду в большой медный котел.