"Лине Кобербель. Дина: Чудесный дар ("Пробуждающая совесть" #1) " - читать интересную книгу автора

Я кивнула. Все это время нам приходилось делить на троих съестные
припасы Мистера Маунуса, предназначенные ему одному, потому как, если б он
внезапно стал потреблять больше, это возбудило бы опасные подозрения.
- Ну, что ему надо от меня, этому старому ворчуну?
- Я должен передать слова Мистера Маунуса: некто, на кого охотится
дракон, нуждается в помощи.
Она резко перестала качать воду. Еще несколько мгновений насос
работал - вода все лилась, - а потом прекратил.
- Мне бы следовало, пожалуй, догадаться... - тихо сказала она. - Он
всегда был привязан к этому юноше. Только бы сейчас он был прав!
- Я должен еще сказать, что это сам дракон проложил себе путь к
вершине. -Круто повернувшись, она уставилась на меня.
- Он невиновен, - произнесла я.
- Да ну? Ты и это должен мне сказать? А кто ты такой, чтобы произносить
подобные речи в моем доме? Речи, которые могут стоит людям жизни?!
Она воскликнула негромко, но это напомнило мне звуки, которые слышатся,
когда кузнец опускает докрасна раскаленный клинок в ведро с водой.
- Дина Тонерре, - сказала я, глядя вниз на столешницу. - Дочь
Пробуждающей Совесть.
- Дочь Пробуждающей Совесть...
Три шага, и она уже стоит рядом! Ухватив меня за подбородок, Вдова
другой рукой отвела со лба мою густую челку. Она стойко выдержала мой
взгляд, куда дольше, чем другие люди. Потом, отпустив меня, села на скамью
по другую сторону стола.
- Дочь Пробуждающей Совесть, - прошептала она. - Да, да, я верю в
это... И ты клянешься, что тебя послал Мистер Маунус?
- Да, он говорил, что сестра его была ворчунья, сварливая "пила", а
дочь ее еще хуже.
Она улыбнулась:
- Я тебе верю. И как ты, быть может, вычислила... он мне дядя. Его
племянница - это я и есть. - Она снова встала, подняла котел и поставила его
на очаг. - Что ему от меня надо? Что мне следует сделать?
- У меня записка. Но чтобы прочитать ее, нужно снять повязку с моей
руки. Мистер Маунус сказал, что, ежели они настолько далеко продвинулись в
своих поисках, все равно быть беде! Ни один из них, заметив эти раны, не
поверит, что меня всего-навсего укусила собака.
Вдова помогла свернуть повязку. А увидев большую треугольную рану, она
удивленно подняла брови:
- Скажи на милость, что ты сделала с собой?
- Это меня укусил дракон. Настоящий четверолапый дракон. Везуха, что он
уже подыхал, так что все не так уж худо кончилось.
Она фыркнула - почти так, как Мистер Маунус:
- "Не так уж худо"? И это говорит он? Мистер Маунус?
- По правде, он сказал: я, мол, должна радоваться, что рука вообще
уцелела.
- Да, охотно верю... В самом деле это вообще не так уж и худо, если
учесть, что произошло. Рана не воспалена, да и начала слегка затягиваться.
Но береги руку, остерегайся сорвать корочку.
Она взяла клочок бумаги, спрятанный под повязкой, и развернула его.
Бумажка выглядела совершенно чистой, и никаких букв на ней не было, но