"Ольга Кобилянска. Людина (Укр.)" - читать интересную книгу автора [8] Офiцiни - бiчна або задня частина будинку.
[9] Блискуча партiя _(франц.)._ [10] Досконало _(франц.)._ [11] Урядник - чиновник. [12] Лярi-фарi - пуста балаканина. [13] Доктор прав _(лат.)_ [14] Консеквенц┐┐ - наслiдки. [15] Подiлений бiль це половина болю _(нiм.)._ [16] Великий виграш _(нiм.)._ [17] Родичi - тут батьки. [18] Дiдичнiсть блудiв - спадковiсть помилок. [19] "Нiхто iз смертних не був цiлком щасливий" _(нiм. - _Фр. Шiллер). [20] Побаче ння _(франц.)._ [21] За всяку цiну _(франц.)_ [22] У менi живе любов до свободи, в менi тверда постанова не дати себе поневолити, ким би це не було; нiколи на хилити сво║┐ голови, де цього не може моя душа; жити сво┐м життям так, як я сам це розумiю, iти шляхом, що я сам намiтив, куди б вiн не вiв, i не дати звести себе з цього шляху нiкому нi пiдлещуванням, нi погрозами. _("Завжди вперед", Фр. Шпiльгаген)._ [23] Вегетування - iснування. [24] Минулим часом _(iтал.)_ [25] Фальча - щось бiля десятини. [26] Нехарний - неохайний, брудний. [27] Гарувати - тяжко, без спочинку працювати. [28] Прогулька - тут веселе проводження часу. [29] Бутно - буйно, завзято. [30] Кордикова - тонка, подiбна до шовково┐. |
|
|