"Iван Кочерга. Майстри часу (Укр.)" - читать интересную книгу автораТаратута моментально зника║. Цi║┐ хвилини ще один поручик i дво║ солдатiв вводять Лiду. Тепер це елегантно вдягнена i дуже гарна дiвчина 25-26 рокiв. П о л к о в н и к (до Юркевича). Востанн║ пропоную вам iти на перон i зустрiти цю жiнку. Чули? Через п'ять хвилин буде пiзно. Ю р к е в и ч. Нi, нiзащо! П о л к о в н и к. Ви зараз же будете розстрiлянi! Чу║те? Ю р к е в и ч (помiча║ Лiду, здрига║ться). Нехай! I все-таки я вам ┐┐ не викажу! П о л к о в н и к (кричить). Мовчать! Я сам вас уб'ю як собаку! Мовчать! П о р у ч и к. Пане полковнику, тут стороннi... П о л к о в н и к. Мовчать! Д р у г и й о ф i ц е р. Пане полковнику... П о л к о в н и к (оберта║ться). Га! Чого вам треба? О ф i ц е р. Дозвольте доповiсти. Ми зараз затримали цю даму. Вона при┐хала автомобiлем. З боку Чабанiв. П о л к о в н и к (ста║ уважним). А... ну, i що ж? О ф i ц е р. Дуже непевна особа. (Тихо доповiда║ щось полковниковi). Ось ┐┐ документи. (Пода║ полковниковi). Можливо, пане полковнику, що це саме i ║... прошу звернути увагу. (Показу║ пальцем на один з документiв). П о л к о в н и к. А, чудово, чудово! Хм... (Розгляда║ документи). Цифри, слова, знаки - безумовно, шифр. (Раптом скида║ оком на Лiду). Як Л i д а. Олена Жданова. П о л к о в н и к (швидко). А не Лiда Званцева? Л i д а (спокiйно, знизавши плечима). Не розумiю вашого запитання, полковнику. П о л к о в н и к. А, не розумi║те? А якi це шифрованi записи у вас в зошитi? I║роглiфи оцi? Л i д а. Записи? Ах, то це ж моя стенографiя. Вправи - для практики. П о л к о в н и к. Хм, дуже пiдозрiла практика. А що ви робили в Чабанах? Л i д а. Я гостювала там на хуторi. В сестри. П о л к о в н и к. Гостювали на хуторi, а по┐хали на моторi. (Полковник для рифми робить у словi "хуторi" наголос на "о,"). Ну, добре, ми це все з'ясу║мо. До речi, цей молодий громадянин принiс нам сьогоднi листа яко┐сь Лiди Званцево┐. (Лiзе в кишеню). Чи не знайома вам випадково ця рука? (Навмисне бариться, не розгортаючи листа). Л i д а (посмiхаючись). Навряд, якщо листа написано на машинцi. П о л к о в н и к (трiумфуючи). А! Попались! Попались! Значить, ви самi його писали, якщо зна║те, що на машинцi. Л i д а (весело смi║ться). Та заспокойтеся, полковнику. Я ж бачу адресу на конвертi - друкованi лiтери. П о л к о в н и к. Тьху! (Хова║ листа). Ю р к е в и ч (нiби нетерпляче). Вибачте, пане полковнику, це все дуже цiкаво, але при чому ж тут я? П о л к о в н и к (допитливо дивиться на Юркевича, потiм на Лiду). Так |
|
|