"Павел Ефимович Кодочигов. Здравствуй, Марта! " - читать интересную книгу автора


Непременное порождение "нового порядка" - лагеря. Для военнопленных,
для коммунистов и сочувствующих им, для инакомыслящих и инаковерующих.
Гетто - для евреев. Обзаведение ими почти ничего не стоит - дорого ли
возвести руками заключенных два-три ряда колючей проволоки вокруг
одного-двух сараев? Содержание - тоже. Но как дорого обходится народу их
существование: свыше пятидесяти тысяч жизней в Чудове, восемьдесят - в
небольшом девятом форте близ Каунаса, свыше двух с половиной тысяч в
Жестяной Горке под Новгородом. Безобидное название этого населенного пункта
в годы оккупации наводило ужас и на неробких людей. Как чумное обходили они
стороной это место, шепотом произносили его название.
В один из подвалов Жестяной Горки, до отказа набитых людьми и кишащих
крысами, была брошена и Марта Лаубе. Ее взяли летом сорок второго года, в
ясный погожий день.
Криком исходил Борька - напугали мальчонку темные громкоголосые люди,
вверх дном перевернувшие весь дом. Нашли пачку довоенных писем мужа, его
заготовки на сапоги, форму лейтенанта Красной Армии. Еще что-то искали,
переворачивая землю на чердаке и в огороде. Нетронутыми остались только
несколько веточек березы с ярко-зелеными глянцевитыми листьями, принесенных
Мартой накануне из леса для матери...


* * *

Начались допросы.
- С каким партизанским отрядом вы имеете связь? Через кого? Где
находится отряд? Кто его командир?
- Я первый раз слышу, чтобы поблизости от нас находились партизанские
отряды. Да и могут ли они быть в прифронтовой зоне?
- Зачем вы ходили в Борки в ноябре прошлого года?
- Я уже объясняла: господин комендант дал мне пропуск, чтобы навестить
больного свекра. Господин комендант может подтвердить это...
- Но вы были в Борках не только в ноябре?
- Не по своей воле - меня возили туда как переводчицу.
- И вы снова заходили к Медонову?
- Естественно, он же мой родственник.
- Какие сведения о немецкой армии вы ему передавали?
- Господин офицер, чтобы передавать какие-то сведения, их надо иметь...
- Разве переводчице это так трудно?
- Я слышу только то, что мне разрешают. Но, допустим, что я и передала,
как вы говорите, какие-то сведения Медонову. Но ему-то они зачем?
- Вы русская?
- Нет, я латышка.
- Латышка? Интересно. А как вы оказались в Николаевке?
- Я здесь родилась. У нас половина деревни латышей.
- А ваш муж?
- Он русский.
- Откуда вы знаете немецкий?
- Учила в школе.
- А потом в институте?