"Вольфганг Кеппен. Смерть в Риме" - читать интересную книгу автора

Вольфганг Кеппен.

Смерть в Риме


-----------------------------------------------------------------------
Wolfgang Koeppen. Der Tod in Rom. Пер. с нем. - В.Девекин, В.Станевич.
В кн.: "Вольфганг Кеппен. Избранное". М., "Прогресс", 1980.
OCR spellcheck by HarryFan, 13 November 2001
-----------------------------------------------------------------------

Il mal seme d'Adamo.
Dante. "Inferno"

В тот же день мир получил весть о его
смерти и был почтительно потрясен.
Томас Манн. "Смерть в Венеции"


1


Было время, когда в этом городе обитали боги. Теперь Рафаэль, еще
полубог, любимец Аполлона, покоится в Пантеоне; но как ничтожны те, чьи
останки позднее погребены рядом с ним: кардинал, заслуги которого забыты,
несколько королей и их пораженных слепотой генералов, преуспевшие чинуши,
ученые, добившиеся упоминания в энциклопедиях, художники, удостоенные
звания академиков. А кому дело до них? Дивясь, стоят туристы под древними
сводами и смущенно смотрят вверх на единственное окно, на круглое
отверстие в когда-то выложенном бронзовыми плитками куполе, откуда свет
льется, словно дождь. Не золотой ли это дождь? Даная разрешает агентству
"Кука" и итальянскому туристскому бюро распоряжаться ею, но радости это ей
не дает. Поэтому она и не поднимает платья, чтобы принять бога. Персей не
рождается. Медуза устраивается по-мещански, голова у нее цела. А Юпитер?
Прозябает ли он на маленькую пенсию среди нас, смертных, или, быть может,
это вон тот старичок из компании "Америкен экспресс", управляющий немецким
отделением бюро путешествий? Или он сидит за толстыми стенами сумасшедшего
дома на городской окраине и любопытствующие психиатры робко обследуют его?
Или заточен в государственную тюрьму? На Капитолийском холме посадили за
решетку волчицу, она больна, она в унынии, тут уж не до кормления Ромула и
Рема. В свете, льющемся сверху, лица туристов похожи на тесто. Какой
пекарь будет месить его, какая печь - подрумянивать?


Музыка звучала фальшиво, она больше не волновала Зигфрида, она была ему
почти неприятна, как неприятен собственный голос, когда он записан на
пленку и ты впервые слышишь его в громкоговорителе и думаешь: значит, вот
я каков? Самоуверенный хлыщ, лгун, ханжа, тщеславный фат? Прежде всего
скрипки звучали чуждо, слишком красиво - не таким бывает тревожный шум
ветра в деревьях, и разговор детей вечером с демоном, и страх перед земным