"Реджинальд Кофмен. На острове Колибрия " - читать интересную книгу авторазрения Копперсвейта, если он уже не разделял ее. Что-нибудь случалось всегда
рано или поздно и заставляло упорствовавших вначале людей согласовываться в своих действиях с желаниями Билли. Эти соображения относились к политической стороне дела. Что же касается гастрономической стороны, то Вильям вспомнил, что он сам несвободен. Он был чемпионом по фехтованию на студенческих состязаниях и удерживал это звание до того дня, когда, год назад, оставил университет. Он "оставил" его по настойчивой просьбе факультетского совета, который к рапирам относился с меньшим уважением, чем к искусству и литературе, и с тех пор он с тем большей тщательностью тренировался, чтобы доказать, что он был прав, а не ученые мужи. Находясь в Нью-Йорке, он не любил упражняться по утрам, но зато не пропускал ни одного вечера без того, чтобы не пофехтовать перед ужином. Старый друг его отца отзывался об искусстве шпаги как о старомодном. Вообще, он презирал всякие физические упражнения и не проходил двух кварталов пешком, если мог проехать это расстояние в своем автомобиле. Будущий американский представитель наверное отказался бы присутствовать при поединке в фехтовальном зале, тогда как Билли ни за что не пропустил бы обычного своего визита туда. - Ладно, - сказал он. - Я позже забегу и сообщу вам, узнал ли я что-нибудь относительно вашей новой работы. - Не беспокойся, - притворно рассердился Доббинс. - Меня не будет дома. - Нет, вы будете дома, - усмехнулся Копперсвейт. - Вы будете расхаживать по вашим комнатам и горевать по поводу любезности президента, как Ахилл горевал в своем шатре по поводу своего сухожилия. - Еще чего!... Кстати, Ахилл горевал вовсе не по поводу сухожилия. не любезность - послать впечатлительного холостяка на остров, где женщины "славились в древности своей красотой и до сих пор сохранили..." - Убирайся! Убирайся вон! - До свидания, - сказал Билли. - Я зайду к вам попозже. Оставив Доббинса с его носами, Вильям один направился в нижний город. Он шел пешком - отчасти потому, что считал это для себя полезным, но еще и потому, что, мчась вчера в город с Лонг-Айленда, сломал свою машину. Он терпеть не мог такси и еще более обыденные средства сообщения, а с другой стороны - был слишком занят, чтобы купить себе новый автомобиль. Он решил ждать, пока не починят старый. Не имея никаких занятий, он был всегда страшно занят. Итак, он достиг фехтовального зала с раскрасневшимся от ходьбы лицом и прекрасно работал на рапирах со своим усатым французом-тренером. - Вы сегодня в прекрасной форме, - пыхтел маэстро, с большим трудом доказавший, что может еще помериться с таким противником. - Мне необходимо быть в еще лучшей форме, - заметил Копперсвейт. - Я получил работу в такой стране, где ваша "боевая шпага", по-видимому, так же в ходу, как бледный цветочный чай в Пенсильвании. Фехтовальный маэстро, не брезгавший презренным металлом, поинтересовался, где может находиться такая страна. - Вы о ней никогда не слышали, - сказал Билли. - Это остров, называющийся Колибрия. Мосье дю Глев оживленно закивал головой. - Брр... Я туда не ездок. Но я знаю эту страну. Вы правы, клянусь |
|
|