"Жан Кокто. Орфей (пьеса в одном действии с перерывом)" - читать интересную книгу автора

ЭВРИДИКА. И когда ты часами расхваливаешь лошадь, когда ты оставляешь
меня совсем одну, я бью стекло. Я полагаю, ты не ревнуешь?
ОРФЕЙ. Ревную? Я? Ревновать к мальчишке-стекольщику? Почему бы заодно
не ревновать тебя к Аглонике? Вот еще! Ладно, коль скоро ты отказываешься
разбить окно, я сам его разобью. Это меня утешит.

Разбивает окно. Слышно: Стекольщик! Стекольщик!

Эй! Стекольщик! Он поднимается. Ревную?

Сцена вторая

те же и ЭРТЕБИЗ

ЭРТЕБИЗ появляется на балконе. Стекла в его ранце вспыхивают на солнце.
Он входит, преклоняет колено, скрещивает руки на груди.

ЭРТЕБИЗ. Добрый день, Господа и Дамы.
ОРФЕЙ. Здравствуйте, мой друг. Это я, я разбил окно. Заметьте это. Я
вас оставляю. (Эвридике) Дорогая, вы присмотрите за работой. (Лошади) Мы
любим своего поэта? (целует ее). До вечера.

Уходит

Сцена третья

ЭВРИДИКА, ЭРТЕБИЗ

ЭВРИДИКА. Вы видите, я ничего не придумываю.
ЭРТЕБИЗ. Это неслыханно.
ЭВРИДИКА. Вы меня понимаете.
ЭРТЕБИЗ. Бедняжка.
ЭВРИДИКА. С тех пор, как эта лошадь привязалась к нему на улице, с тех
пор, как она явилась в дом, с тех пор, как она с нами живет, с тех пор, как
они разговаривают...
ЭРТЕБИЗ. Лошадь опять с ним говорила?
ЭВРИДИКА. Она ему сказала "мерси".
ЭРТЕБИЗ. Он знал, кого взять.
ЭВРИДИКА. Короче говоря, уже месяц как мое существование стало пыткой.
ЭРТЕБИЗ. Но вы же не можете ревновать его к лошади?
ЭВРИДИКА. Лучше бы он завел любовницу!
ЭРТЕБИЗ. Эвридика...
ЭВРИДИКА. Без вас, без вашей дружбы я бы давно сошла с ума.
ЭРТЕБИЗ. Милая Эвридика.
ЭВРИДИКА. (смотрит в зеркало и улыбается) Вообразите, у меня, кажется,
появилась маленькая надежда. Он догадался сосчитать, что я каждый день
разбиваю стекло. И вместо того, чтобы сказать, что я бью окно, поскольку это
приносит счастье, я сказала, что это для того, чтобы вы пришли меня
повидать.
ЭРТЕБИЗ. Я не осмелюсь...