"Сергей Адамович Колбасьев. Центромурцы" - читать интересную книгу авторасогласитесь сопровождать отряд Уэлша. Ваше знание языка и местных условий
будет очень ценно. - Есть, сэр! Левый трап вздрагивал и гудел. По нему спускались люди с винтовками, ящиками и мешками. Люди в широких брюках, схваченных снизу белыми гетрами, - все, точно на одно лицо, веснушчатые и остроглазые. Паровой катер взял на буксир три груженых баркаса и повернул к западному берегу. На его кормовом сиденье рядом сидели Болотов и Уэлш. - Вы вооружены, сэр? - спросил Уэлш. Спросил не поворачивая головы и почти не шевеля губами. Узнав, что Болотов не вооружен, приказал какому-то кондуктору отдать ему свой револьвер. Под бортом, сверкая, скользила вогнутая волной вода. Над сияющей медной трубой в горячем воздухе дрожали пятна гор. За кормой постепенно уходил назад развернутый вполоборота крейсер. На нем тоскливо и безостановочно играли шотландские волынки. - Стрельба, - вдруг сказал Уэлш. Болотов прислушался. За шипением воды и ровным стуком машины, за пением волынок, за звоном в ушах были слышны отдаленные винтовочные выстрелы. Болотов застегнул поверх бушлата пояс с кобурой и усмехнулся. Приходилось воевать за англичан. 14 Отряд коммандера Скотта удалось догнать в полутора милях от берега. Матросы высоко держали винтовки и шли молча. Коммандер тяжело дышал. - Халло, ребята! - приветствовал он подкрепление.- Уэлш! Вы займете позицию на этой высоте.- И вскинул руку в белой перчатке. - Есть, сэр! - Берегитесь площадей, пристрелянных с крейсера. - Скотт вдруг провалился по грудь и выругался. - Финны везут пулеметы на санках... Мэнли, осел! так можно руку вывернуть! Квартирмейстер Мэнли извинился, но все-таки выдернул коммандера на поверхность. Сверху и со всех сторон внезапно загремел пулемет. От него сотрясался воздух, и таким же раздельным боем ему отвечало сердце. - Это Браун! - Скотт выпрямился, прикрыв глаза рукой. Горы сверкали расплавленным стеклом - казалось, что они растут. - Чертово солнце! Ничего не видно... Больше ходу, ребята! Больше ходу! - И, размахивая руками, бросился на сугроб. - Где мое место? - вдогонку коммандеру крикнул Болотов. - Все равно... Мэнли, уберите с дороги ваш мясистый зад! - Где моряки с "Аскольда"? - В тылу... Мэнли, осмотрите пулемет, если вам нечего делать... Русские моряки, к сожалению, небоеспособны. .. Уэлш... - Есть, сэр! - ответил Уэлш и рукой повернул свой отряд вправо. Сперва с трудом пробивались сквозь снег. Дальше на стенках ущелья стало чище - люди побежали. Болотов карабкался из последних сил, чтобы не отстать от Уэлша. Почему он с ним пошел? Вероятно, чтобы не видеть краснорожего |
|
|