"Андрис Колбергс. Тень (Роман)" - читать интересную книгу авторастороны тихого переулка, откуда до ворот почти километр кружного пути, им
просто было необходимо привязывать пакеты со снедью к веревочке, спущенной из окна второго этажа, и напряженно следить, как они взмывают вверх, раскачиваясь из стороны в сторону. И, воровато озираясь, перекрикиваться отрывистыми фразами, пока не шуганет их кто-нибудь из персонала. Переговоры через окно и фокусы с веревочкой престижу больницы не вредили, так как корпус находился в глубине сада, вдали от людских глаз, а вот лазание через дыру в заборе удивляло, конечно, прохожих, и поэтому главврач, вызвав бригадира столяров, приказал ему заделать щель наглухо. В сотый раз занимаясь этим делом, бригадир решил: чем попусту переводить гвозди, лучше смастерить красивую калитку. Обе стороны были удовлетворены, а главврач как-то раз даже прихвастнул: мол, калитка его изобретение, и как это больница могла столько лет без нее существовать! Среди посетителей были разные люди, со своими семейными проблемами, из разговоров можно было понять, что ожидаемое пополнение семьи и связанные с этим неизбежные хлопоты радуют далеко не всех. Но некоторые изнывали от нетерпения - так им хотелось поскорее лицезреть своих наследников. Самым нетерпеливым был один морской офицер, лет ему было, пожалуй, под пятьдесят. Весь седой, но стройный, подтянутый, с пружинистой походкой, он появлялся с точностью Кремлевских курантов дважды на день, всегда в парадной форме, с кортиком на бедре. На его суровом лице было написано сознание огромной ответственности. Всеобщий интерес к "адмиралу" - кличка прилипла к нему сразу - вызвал интерес и к личности его супруги, и вскоре все уже знали что она Благодаря пунктуальности "адмирала" понапрасну дежурить у окон не приходилось, и его встречала уйма любопытных взглядов. Первой в щель обычно просовывалась голова его шофера - молоденького, простодушного матросика с повадками деревенского хитреца. - Деушки, а деушки, позовите, пожалуйста... - просил он, возводя по-детски наивные глаза к заветному окну. - Девушек сюда не кладут, Вася, - отвечали ему со сдержанным смешком. - Знаю, - кивал он, краснея. - Спустите веревочку. Зорко поглядывая вокруг, он привязывал к веревке один увесистый пакет, потом второй и, пока драгоценный груз втаскивали в окно, докладывал о содержимом: - Ананасовый компот. Из Мексики. Очень вкусный. - Ты-то сам пробовал? - спрашивали сверху, но он пропускал насмешку мимо ушей. - Мы с Геннадием Павловичем одну банку открыли. Вкусно. Доставленной за все это время снеди хватило бы, пожалуй, чтобы без малого два месяца кормить экипаж небольшого крейсера. Ни роженицы, ни санитарки - никто уже воду не пил, жена моряка одаривала всех банками с соком и компотом. Но все равно еще оставалось, и она слезно умоляла санитарок забирать гостинцы домой. - Скажи, Вася, своему Геннадию Павловичу, что его Ирочка не верблюд. Не надо столько приносить. - Соки пить треба. Это ж витамины, - степенно отвечал Вася. |
|
|