"Роберт Колби. Телефонный звонок " - читать интересную книгу автора

темно-голубого цвета. Быть охотником за женщинами в течение трех летних
месяцев и туристом все остальное время в году - тоже сносный способ
существования. Но летний сезон всегда можно продлить, скажем, в Европе, на
Лазурном берегу. Перемена мест имеет, если подумать, свои дополнительные
маленькие преимущества. Через два часа он будет далеко.
Выехав на асфальтированную дорогу, он притормозил и еще раз оглянулся в
сторону леса. Перед его глазами замелькали искры, подобные тем, что можно
увидеть в бокале очень сухого шампанского. Знакомое чувство триумфа охватило
его. Но по мере того как он удалялся от особняка, голос, исходящий из
глубины расщепленного сознания, отчаянный голос, стал настойчиво кричать в
его голове:
- Боже, сделай так, чтобы меня поймали! Умоляю тебя, сделай так...

Пер. с англ. А. Василькова

МЕРТВЫЕ МСТЯТ


РАССКАЗЫ

АНГЛИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ


перевод с английского


1990 г.
Д78 Мертвые мстят: Рассказы американских и английских писателей/ Пер. с
англ. А. Василькова, сост. С. М. Луконин. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1990
г. - 96 с.

Остросюжетные рассказы американских и английских писателей написаны в жанре
"саспенс", психологической новеллы-детектива, в основе которой заложены
современные теории психоанализа человеческого поведения.

Д 70304-332 без объявл. - 90 М123-90


ISBN 5-297-00322-9

Дагкнигоиздат, 1990 г.


ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Мертвые мстят. Эта житейская мудрость воплощена в древних обычаях и народных
пословицах. Недаром на Востоке даже при похоронах врага люди выражают свою
скорбь. Уважение к умершим всегда было связано у людей с пониманием того
факта, что мировоззрение живущих - это неразрывное единство их прошлого,
настоящего и будущего. У японцев есть поговорка: "Опасно бить мертвое тело".