"Эйлин Колдер. А что дальше? " - читать интересную книгу автора

на развал?
Неожиданно в потоке всех этих смутных мыслей и ощущений всплыло одно
четкое соображение: расстаться с Ленардом было бы для нее ужаснее всего на
свете...

1

Клеменси Эгфорс закончила трудовой день, когда последние лучи солнца
золотили небо. Выпрямившись, она отряхнула пыль с джинсов и критическим
взглядом окинула результаты проделанной работы.
Хрупкость и изящество двадцатидвухлетней Клеменси совсем не сочетались
с рабочей одеждой, в которую она облачилась, и с тяжелым ящиком для
инструментов, оттягивавшим ее руку. Она никогда не училась плотницкому делу,
однако починенный ею забор выглядел вполне прилично. Жалко только, что на
работу ушло много времени.
Хотя трудовая вахта Клеменси началась в шесть часов утра, список
намеченных на сегодня дел еще не был закрыт. Она сокрушенно вздохнула и
скрепя сердце решила отложить оставшееся на завтра. К тому же усталость
брала свое, и Клеменси было бы трудно справиться с чем-то еще. Единственное,
о чем она сейчас мечтала, это забраться в ванну и понежиться в горячей
ароматизированной воде.
Едва Клеменси собралась уйти, как услышала стук лошадиных копыт по
утрамбованной пыльной дороге. Обернувшись, она увидела всадника,
направляющегося прямо к ней, и ее сердце застучало как молоток, когда она
узнала в нем своего соседа Ленарда Рейнера.
Поскольку Клеменси догадывалась о цели его приезда, все внутри у нее
сжалось от страха и мрачного предчувствия.
- Добрый вечер, Клеменси. - Всадник натянул поводья, и могучий вороной
жеребец остановился буквально в шаге от нее.
- Добрый, - ответила она равнодушно, хотя это стоило ей неимоверных
усилий.
- Как дела?
Обыкновенный вопрос вызвал в душе Клеменси бурю негодования. Как будто
его действительно интересуют ее дела!
- Неплохо... - буркнула она и отвернулась.
- Если бы ты попросила, я мог бы прислать кого-нибудь из рабочих помочь
с этим забором. - Тон Ленарда был абсолютно спокойный и непринужденный.
В голубых глазах Клеменси сверкнули молнии, когда она метнула в Ленарда
взгляд, полный пренебрежения.
- Мне не нужна от тебя никакая помощь!
- Черт возьми, Клеменси, до чего же ты упряма! - Теперь в его голосе
появились нотки нетерпения.
Но она их проигнорировала и, нагнувшись, молча подняла с земли ящик с
инструментами. Ящик был тяжел, но Клеменси всячески старалась делать вид,
будто не ощущает тяжести. Ее хрупкое тело напряглось от непосильного груза,
и, чтобы удержать ящик на весу, Клеменси пришлось прибегнуть к помощи обеих
рук.
Ленард спешился и в следующую секунду уже стоял около нее, освещенный
красными лучами заходящего солнца. Его рост превышал шесть футов, у него
были густые черные волосы, волевой подбородок и темно-карие глаза. В свои