"Сидони-Габриель Колетт. Чистое и порочное" - читать интересную книгу автора - Что вы!.. Они бы такого не вынесли.
Среди этой лавины женщин - ни единого водостока, ни единой вентиляционной трубы с пригодным для дыхания воздухом... Однако в тот миг, когда жизнь этого человека стала внушать мне ужас, я тут же поняла, что всякое исправление, всякое "покаянное" переписывание рисунка сделало бы из отчасти легендарного образа жалкую карикатуру: жизнерадостный Дамьен, обиженный злыми женщинами и утешаемый добрыми друзьями, которые похлопывают его по плечу со словами: "Забудь об этом... Дай я обниму тебя, друг..." Едва лишь я представила себе эту последнюю степень падения, как Дамьен успокоил меня с жёсткостью, которая заменяла ему, за неимением прочих достоинств, чувство собственного достоинства. - Мне не о чем говорить, мне всегда было не о чем говорить с мужчинами. За то недолгое время, что я с ними общался, их разговоры в основном вызывали у меня отвращение, и, кроме того, они наводят на меня скуку... Мне кажется, - сказал он неуверенно, - мне кажется, что я их не понимаю. - Вы преувеличиваете, Дамьен. Если бы в силу необходимости зарабатывать себе на хлеб вы были вынуждены сблизиться с мужчинами, делить с ними житейские будни или если бы женщины просто-напросто разорили вас материально... - Разорили? Почему разорили? Какую роль играют деньги в том, что вас занимает и удерживает нас здесь - я спрашиваю себя: зачем? - в столь поздний час? Он терял терпение и, осознав это, спохватился. - Вам внушили, - продолжал он мягче, - что мысль о деньгах неизбежно примешивается к любви. Вам внушили... ночь. - Жаль, что у вас нет сына. Я бы научил его двум словам, которые должен знать такой мужчина, как я... Я заупрямилась: - ...и которые, скорее всего, ему бы не пригодились, ибо я как-то не представляю себе, чтобы мой сын был таким мужчиной, как вы... - Не отчаивайтесь, - произнёс он с обидной нежностью. - Не у всех может быть сын, похожий на меня. Я знаю от силы двух-трёх таких людей, и они весьма скромны... Всё же я скажу вам два этих слова, которые покажутся вам непонятными. Вот они: ничего не давай и ничего не принимай. Я посмотрела на него ошалело. - Вот видите, - весело констатировал Дамьен. - Это меня радует. Я всегда немного опасался, что вы умнее других. Любезная подруга, я прошу прощения, что задержал вас... - Подождите, - вскричала я, хватая его за рукав. - Если вы дорожите своей репутацией, объяснитесь. То, чего я не понимаю, обычно не внушает мне почтения. "Ничего не давай..." Что значит - ничего? Ни цветов, ни венцов? Ни украшений, ни банкнот, ни произведений искусства? О чём идёт речь: о безделушках, золоте, доверии, движимом или недвижимом имуществе? Он многозначительно склонил свою круглую, прекрасно сработанную голову: - Именно обо всём этом. Я признаю, что трудно не нарушать правил. Но вскоре догадываешься, что браслет отравлен, кольцо скрывает измену, бумажник и ожерелье вносят в сны беспокойство, а деньги утекают в игорный дом... |
|
|