"Сидони-Габриель Колетт. Кошка" - читать интересную книгу автораСаха! Са-ха!
Кошка умолкла. - Охотится? - удивился Ален. - Как это - охотится? Начать с того, что теперь май. А во-вторых, она говорит "мр-р-р-ум"! - Ну так что? - А то, что, если бы она охотилась, она ни за что ни сказала бы "мр-р-р-ум". К твоему сведению, так она подзывает котят. Это почти крик. - О Господи! - вскричала Камилла, вздевая руки. - Уж если Ален взялся толковать кошачий язык, то это надолго! Она сбежала с крыльца в сад, и в саду вспыхнули два больших лиловых шара в старинном духе, зажженные дрожащей рукой старого Эмиля. Ален и Камилла ушли вперед. У ограды он поцеловал ее под ухом, ощутив сквозь облако старинных ее духов приятный запах хлеба и темных волос, и сжал под накидкой голые девичьи локти. Она села за руль, родители устроились сзади. Ален ощутил себя бодрым и веселым. - Саха! Саха! Кошка вынырнула из темноты почти у самых его ног, побежала, когда побежал он, длинными скачками обогнала его. Ален чувствовал ее, хотя и не видел. Первой влетев в холл, она тотчас вернулась ждать его на крыльцо. Выпятив грудку, прижав уши, она смотрела, как подбегает Ален, дерзко устремив на него желтые, глубоко сидящие глаза свои, недоверчивые, гордые, самоуверенные. - Саха! Саха! Когда ее имя произносили вполголоса и на особый лад, с резким придыханием на "ха", кошка приходила в сильное возбуждение. Она ударила игральные карты. - Ох уж эта кошка! - послышался материнский голос. - Нет в ней никакого понятия о гостеприимстве. Погляди, как она радуется отъезду наших друзей! Ален рассмеялся мальчишеским смехом, каким смеялся лишь в домашнем кругу или в обществе очень близких людей, - ни за оградой, ни за вязовой аллеей он никогда не звучал, - и судорожно зевнул. - Боже, какой у тебя утомленный вид! Возможно ли выглядеть таким усталым, когда счастлив? Остался еще оранжад?.. Нет! Ну, можно идти спать. Оставь. Эмиль погасит. - "Мама говорит со мною так, точно я едва встал на ноги после болезни или у меня снова начинается паратиф..." - Саха! Вот чертенок! Ален, ты не мог бы добиться от кошки, чтобы она... По обитой потертым узорчатым штофом стене кошка успела уже известным ей путем вскарабкаться почти под самый потолок. Какое-то время, распластавшись по стене на растопыренных лапках, она притворялась серой ящерицей, потом сделала вид, будто у нее закружилась голова, и жеманно мяукнула призывным голоском. Ален послушно стал у стены, подставив плечи, и Саха скользнула вниз подобно дождевой капле, сбегающей по окну. Когда она перебралась на плечо Алена, они вдвоем отправились в их спальню. Длинная висячая кисть ракитника, чернеющая напротив растворенного окна, стала длинной гроздью светло-желтых цветов, когда Ален зажег верхний свет и лампу на ночном столике. Свесив плечо, он перевалил кошку на постель и |
|
|