"Эванджелина Коллинз. Компаньон ее сиятельства " - читать интересную книгу автора Его глубокий голос обволакивал ее как ласка, ей казалось, что он имеет
в виду не только суп. - У вас красивый дом, ваше сиятельство. И все же он бледнеет в сравнении с вами. Жар его взгляда опалял кожу. Румянец поднялся от груди, залил шею, запылал на щеках. - Благодарю вас. Вы часто путешествуете? - Как придется. Он снова поднес ложку к губам, Она молча прокляла белоснежный шейный платок, скрывающий его горло. Как бы ей хотелось понаблюдать за сильными линиями его шеи, когда он глотает. - Вы когда-нибудь бывали в Шотландии? - Нет. Это мой первый визит. Я редко бываю дальше чем в паре дней езды от Лондона, - Он откинулся назад, когда лакей убрал первое блюдо и поставил второе. Плечи мистера Роуздейла были такими широкими, что полностью закрывали спинку стула, - А вы? Держитесь поближе к Боухиллу или отваживаетесь на дальние поездки? - Я уже много лет не была в Англии. - Какое счастье для Шотландии обладать таким подарком. Лондон изобилует развлечениями, но почти все они скоро приедаются. Только одно никогда не теряет своей привлекательности. - И что же это? - Британский музей. Не успею я подумать, что уже исследовал все его сокровища, как обнаруживаю новую находку. К счастью, мистер Роуздейл искусно вел беседу. Ей требовались разглядывания своего гостя. То и дело ее непослушные мысли пытались устремиться по пути, включающему размышления о том, соответствует ли тело под строгим вечерним костюмом классическим чертам лица. У него были черты мраморной статуи, которую она когда-то давным-давно видела в том самом музее, о котором он говорил. Но даже непревзойденным итальянским мастерам было бы нелегко достичь такой плавной симметричной точности в своих творениях. Он не казался чересчур мужественным - в нем не было ничего грубого и резкого. Его свежевыбритая точеная челюсть не содержала ни намека на темно-каштановые волосы цвета соболиного меха, довольно коротко подстриженные. А эти глаза... в их бездонных золотистых глубинах можно было утонуть. "Полагаю, этот подойдет", - написала Эсме. Она оказалась права. Белла чувствовала, как настроение у нее поднимается с каждым восхищенным взглядом и каждым словом, слетающим с его губ. Она уже и забыла, каково это быть объектом мужского внимания. Это определенно приятно и придает вечеру розовое сияние. Осмелится ли она воспользоваться возможностью и лечь с ним в постель в предстоящие дни... в этом она не была пока уверена. Поэтому когда обед закончился, она велела лакею убрать со стола. Когда ее гость отдавал должное бокалу портвейна, она за чашкой чая позволила себе еще несколько минут понежиться, привлекая его внимание. Затем поставила пустую чашку на стол и стала подниматься. Он отодвинул ее стул, прежде чем лакей, стоявший у стены, успел пошевельнуть хотя бы пальцем, и повел ее из столовой к подножию лестницы, ведущей на второй этаж. Ладонь ее вспорхнула с его руки, когда она остановилась и повернулась к |
|
|