"Александр Колпаков. Гриада" - читать интересную книгу автора

Аппарат приземлился (вернее, пригриадился) на четырехугольной
платформе из блестящего материала, напоминающего пластмассу. Платформа
оказалась просто крышей восьмигранного здания этажей в восемьдесят.
Открылся люк, и мы вышли из аппарата. Мне трудно выразить словами то,
что я увидел и ощутил. Во-первых, воздух. Благоуханный освежающий
нектар! Такой воздух бывает на горных вершинах. Ни следа зноя,
свирепствовавшего над Гриадой. Это была идеально кондиционированная
газовая смесь из атмосферных компонентов. Несколько больший процент
кислорода в их атмосфере создавал чудесный жизненный тонус. Я
почувствовал себя бодрым, полным сил и энергии.
С высоты нашей платформы дальность обзора равнялась
двадцати-тридцати километрам, если не больше. Перед нами лежал
гигантский город необычайной архитектуры. Колоссальные уступчатые
громады зданий дугами охватывали центральную часть титанического
цирка, своего рода арену, шириной, должно быть, в пятьдесят
километров. Повсюду на уступах зданий сверкали великолепные по
мастерству исполнения статуи. Арену занимали обширные парки,
тянувшиеся на десятки километров, с водоемами и бассейнами, каскадами
искусственных водопадов, стадионами и бесчисленной сетью своеобразных
эскалаторов, перевозивших десятки тысяч существ из зданий на арену и
обратно. Парки, сады, бассейны и фонтаны были также на крышах многих
уступчатых громад, возвышавшихся вокруг, ниже и выше нас.
Во всех направлениях на различной высоте по воздуху мчались тысячи
и тысячи гриан, и я удивился, как это они так легко и свободно парят в
пространстве, словно птицы. Некоторые штопором ввинчивались в высоту
и, подлетев к прозрачной крыше города, подолгу рассматривали снизу
"Уранию", лежавшую километров в пятнадцати от нашего восьмигранника.
По всему видимому "горизонту", образованному уступчатыми громадами
зданий, шла стена. Она также была совершенно прозрачной; и казалось,
что нет никакого "цирка", никаких стен, а просто стоит на планете
город под фиолетовым небом, окруженный со всех сторон парками, лесами
и реками. Прозрачными были и стены большинства зданий, так что были
видны анфилады комнат, длинные залы, заставленные сложными приборами и
механизмами, переходы и эскалаторы, движущиеся улицы и лифты. И везде
множество людей. Все это вызывало легкое головокружение.
Петр Михайлович тронул меня за руку:
- Нас зовут. Смотри, сколько их собралось.
Вероятно, весть о нашем прибытии на Гриаду мгновенно облетела
Трозу, так как над платформой висели тучи гриан, без всякого усилия
неподвижно держась на одном месте в воздухе. Равномерный гул, точно
далекий шум моря, раздавался со всех сторон: гриане обменивались
замечаниями по нашему адресу. Целые толпы усеяли близлежащие крыши и
уступы.
То и дело к нам подлетали гриане и бесцеремонно разглядывали,
выпучив огромные глаза. Один из них приблизился ко мне почти вплотную.
Я приложил пальцы ко рту, давая понять ему, что хотел бы поговорить,
да жаль, не знаю грианского языка. Элц, стоявший у лингвистической
переводной аппаратуры, которую настраивала группа ученых, тотчас
заметил мой жест и истолковал его, как желание закусить, ибо передо
мной, словно из под земли, появился низкий столик из серебристой