"Сэмюэль Тэйлор Кольридж. Кристабель (Поэма)" - читать интересную книгу автораИ радостный взор ее сиял.
А дочь глядит, поражена Виденьем тягостного сна. Она содрогнулась; боль и страх Промелькнули в ясных ее глазах (О горе, горе, Кристабель, Такие виденья знать тебе ль?) Она снова увидела старую грудь, Холодную грудь ощутила вновь, Но имела лишь силу хрипло вздохнуть, И барон, озираясь, поднял бровь, Но увидел только свое дитя, Стоявшее, взор к небесам обратя. Виденье было, виденья нет, Другое просияло вслед, И стало отрадным виденье сна, Что в объятьях леди провела она. И внесло упоенье в душу, и вот Глаза Кристабели и нежный рот Засветились улыбкой! Снова барон "Что с тобою, дитя?" - спросил удивлен, Она отвечала, когда он спросил, "О нет, тревожного нет ничего". Иначе сказать, побороть колдовство. Но из тех, кто видел Джеральдину, любой Решил бы, что с неба сошла она: Она глядела с такой мольбой, Как будто страхом была полна, Что Кристабель огорчена! И с такой печалью прекрасных глаз Она умоляла назад, домой Ее поскорей отправить... "Нет! Нет!" - Леолайн воскликнул в ответ. "Бард Бреси, вот тебе приказ: Иди ты с громкой, веселой трубой, Двух лучших коней возьми с собой И возьми одного из моих пажей, Чтоб он ехал сзади с лютней твоей. Нарядитесь оба в шелк и атлас И скачите вперед, трубите в рог, Да смотрите только, чтобы на вас Не напали бродяги больших дорог. Через Иртинг глубокий, скорей, скорей, Мой веселый бард полетит вперед Через Хэльгарский лес, вдоль Норренских болот |
|
|