"Сэмюэл Тейлор Колридж. Сказание о Старом Мореходе " - читать интересную книгу автора

вечерний час Луна, сопровождая нас, Всходила в белой тьме".
"Как странно смотришь ты, Моряк,
Иль бес тебя мутит? Господь с тобой!" - "Моей стрелой ! Был Альбатрос
убит.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

И справа яркий Солнца диск
Взошел на небосвод.
В зените долго медлил он


127


И слева, кровью обагрен, Упал в пучину вод.
Нас ветер мчит, но не слетит На судно Альбатрос, Чтоб корму дал, чтоб с
ним играл, Ласкал его матрос.
Когда убийство я свершил,
Был взор друзей суров:
Мол, проклят тот, кто птицу бьет,
Владычицу ветров.
О, как нам быть, как воскресить
Владычицу ветров?
. Когда ж Светло дня взошло,
Светло, как Божие чело,
Посыпались хвалы:
'. Мол, счастлив тот, кто птицу бьет,
Дурную птицу мглы.
Он судно спас, он вывел нас,
Убил он птицу мглы.
- И бриз играл, и вал вставал,
И плыл наш вольный сброд
Вперед, в предел безмолвных вод,
Непрошенных широт.
Но ветер стих, но парус лег, Корабль замедлил ход,


128


И все заговорили вдруг,
Чтоб слышать хоть единый звук
В молчанье мертвых вод!
Горячий медный небосклон Струит тяжелый зной. Над мачтой Солнце все в
крови, С луну величиной.
И не плеснет равнина вод, Небес не дрогнет лик. Иль нарисован океан И
нарисован бриг?
Кругом вода, но как трещит От сухости доска! Кругом вода, но не испить