"Адриан Конан Дойль, Джон Диксон Карр. Восковые игроки" - читать интересную книгу автора

восклицания и передал телеграмму жене.
- Ты должен немедленно пойти к мистеру Холмсу и побыть у него день-два,
- сказала она. - Твоими пациентами здесь всегда может заняться Энструтер.
В то время я жил в районе Паддингтон, и доехать до Бейкер-стрит было
делом нескольких минут. Холмс, как я и думал, сидел в темно-красном халате
на кушетке, откинувшись к стене, а его забинтованная правая нога покоилась
на груде подушек. Слева от него на небольшом столике стоял микроскоп, а
справа на кушетке лежал ворох прочитанных газет.
Я попросил его рассказать подробнее, что произошло. Холмс объяснил:
- Я слишком возгордился, Ватсон, и забыл посмотреть под ноги. Глупец!
- Но, безусловно, в какой-то мере вашу гордость можно понять. Задира не
из слабых противников.
- Вовсе нет. Его хвалят совершенно незаслуженно, к тому же он вышел на
ринг в нетрезвом виде. Впрочем, Ватсон, я вижу, что вас беспокоит и ваше
собственное здоровье.
- Боже мой, Холмс! Честно говоря, я подозреваю, что простудился. Но
ведь никаких явных признаков простуды нет. Удивительно, как узнали об этом
вы?
- Удивительно? Да это элементарно! Вы щупали свой пульс. И при этом
запачкали ляписом, который и сейчас виден на указательном пальце вашей
правой руки, весьма характерное место на вашей левой кисти. Постойте, что вы
делаете?
Не обращая внимания на протесты Холмса, я осмотрел и перебинтовал его
ногу.
- А знаете, мой дорогой, - продолжал я, пытаясь его подбодрить, - в
известном смысле мне доставляет удовольствие видеть вас в таком беспомощном
состоянии. Холмс пристально посмотрел на меня, но ничего не сказал.
- Да, да, - сказал я. - Вам придется обуздать свое нетерпение, раз уж
вы прикованы к кушетке недели на две, а может быть, и больше. Только не
поймите меня превратно: когда прошлым летом я имел честь познакомиться с
вашим братом Майкрофтом, БЫ говорили, что он превосходит вас в умении
наблюдать и рассуждать.
- Это правда. Если бы искусство расследования начиналось и
заканчивалось размышлением в кресле, мой брат был бы величайшим сыщиком на
свете.
- Позволю себе усомниться. Так вот вы временно обречены на сидячий
образ жизни. Мне доставит удовольствие увидеть, как вы продемонстрируете
свои исключительные качества, когда столкнетесь с каким-нибудь случаем,
требующим расследовавания.
- Мне нечего расследовать.
- Не унывайте. Случай не заставит себя ждать.
- Отдел происшествий в "Таймс", - сказал он, кивнув в сторону вороха
газет, - абсолютно невыразителен. И даже радости изучения новой
болезнетворной бактерии не бесконечны. А что касается утешителей, Ватсон, то
я предпочел бы вам Иова.
Появление миссис Хадсон с письмом, которое доставил посыльный,
заставило его умолкнуть. Хотя я, честно говоря, не ожидал, что мое
пророчество сбудется так скоро, но не удержался от замечания о том, что
послание написано на гербовой бумаге, которая, должно быть, стоит не меньше,
чем полкроны за пачку. Однако я был обречен на разочарование. Нетерпеливо