"Адриан Конан Дойль, Джон Диксон Карр. Восковые игроки" - читать интересную книгу автора

вскрыв письмо, Холмс раздраженно фыркнул.
- Вы неважный предсказатель, - сказал он, черкнув несколько слов ответа
для передачи посыльному. - Это всего-навсего неграмотная записка от сэра
Жерваса Дарлингтона. Он просит принять его завтра в одиннадцать часов утра и
передать ответ с нарочным в клуб "Геркулес".
- Дарлингтон! По-моему, вы упоминали это имя и раньше, - заметил я.
- Да. Но тогда имел в виду Дарлингтона-антиквара, который, заменив
подлинную картину Леонардо да Винчи подделкой, вызвал такой скандал в
Гровнер Гэллериз. А сэр Жервас - это другой, более знатный Дарлингтон. Это
смелый негодяй. Он увлекается боксом и распутными женщинами. Впрочем, теперь
ему приходится быть настороже.
- Вы меня заинтересовали, Холмс. Почему же?
- Я не увлекаюсь скачками. Однако Мне помнится, что в прошлом году сэр
Жервас выиграл целое состояние на скачках. Недоброжелатели шептали, что
здесь не обошлось без подкупа и выведывания секретов. Будьте добры, Ватсон,
уберите этот микроскоп.
Я повиновался. На маленьком столике остался лишь брошенный Холмсом
листок гербовой бумаги. Из кармана халата он вынул золотую табакерку с
большим аметистом в середине крышки, подаренную ему королем Богемии.
- Сейчас, - добавил он, - за каждым шагом сэра Дарлингтона тщательно
следят. И как только он попытается связаться с каким-нибудь подозрительным
типом, ему в лучшем случае предложат не появляться на скачках, а может быть,
и отправят в тюрьму. Я не могу припомнить имя лошади, на которую он
ставил...
- Леди Бенгала из конюшни лорда Хоува, от Индийского раджи и Графини.
Она опередила на шестьсот метров всех остальных! - воскликнул я. - Хотя,
конечно, я знаю о скачках лишь немногим больше, чем вы.
- Неужели, Ватсон?
- Холмс, в чем вы меня подозреваете? Я женатый человек, и мой счет в
банке чрезвычайно тощ. К тому же, какие могут быть скачки в такую скверную
погоду?
- Тем не менее до скачек Грэнд Нэшнл не так уж далеко.
- Вы правы, лорд Хоув уже заявил две свои лошади для участия в скачках.
Многие считают фаворитом Дитя Грома, а на Скеернесс особых надежд не
возлагают. Но мне трудно поверить в скандал, который связывают с этим
спортом королей, - добавил я. - Лорд Хоув - порядочный человек.
- Вот именно. Поэтому-то среди его друзей нет сэра Жерваса Дарлингтона.
- Но почему вы уверены, что сэр Жервас не скажет вам ничего
интересного?
- Если бы вы знали этого джентльмена, Ватсон, вы бы сами поняли, что он
никакого интереса не представляет, если не считать того, что он
действительно грозный боксер тяжелого веса... - Холмс присвистнул. -
Постойте-ка! Ведь сэр Жервас сегодня утром был свидетелем моего глупого
поединка.
- И что ему нужно от вас?
- Не имею ни малейшего представления, Ватсон, - сказал он, - я очень
рад, что вы пришли. Но, прошу вас, помолчите хотя бы ближайшие шесть часов.
Иначе я скажу что-нибудь такое, о чем пожалею впоследствии.
Итак, храня молчание даже за ужином, мы сидели допоздна в уютной
комнате. Холмс угрюмо составлял картотеку своих записей о преступлениях, а я