"Артур Конан-Дойль. Дезинтеграционная машина (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

появляется на новом месте. Как же это возможно сделать, если не
освобождением молекул, их перемещением по эфирной волне и последующим их
воссоединением, когда каждая из них встает в точности на свое место,
будучи направлена туда действием непреодолимого закона? Вот, как мне
кажется, настоящая аналогия с тем, что совершает моя машина.
- Нельзя объяснить что-либо невероятное при помощи другого
невероятного, - изрек Челленджер. - Я не верю в ваши аппорты, мистер
Немор, и не верю в вашу машину. Мое время дорого, и если нам предстоит
увидеть демонстрацию вашего дезинтегратора - или как там его еще, - то я
бы попросил вас перейти к делу без дальнейших церемоний.
- Тогда благоволите следовать за мной, - проговорил изобретатель. Он
повел нас из квартиры по лестнице вниз и далее через маленький садик. Там
помещался просторный флигель. Хозяин отпер дверь, и мы вошли внутрь.
В нем оказалась большая выбеленная комната с бесчисленными медными
проводами, свисавшими с потолка в виде гирлянд, и огромный магнит,
установленный на возвышении. Перед ним было нечто, похожее на призму из
стекла фута три длиною и около фута в диаметре. Справа от нее был стул,
установленный на цинковой платформе, а над ним висел полированный медный
колпак. Как к стулу, так и к колпаку протянулись тяжелые провода, а сбоку
находился своего рода храповик с пронумерованными прорезями и покрытой
резиною ручкой, которая сейчас стояла на нулевой отметке.
- Дезинтегратор Немора, - сказал этот непостижимый человек, махнув
рукой в сторону машины. - Перед вами модель аппарата, которому суждено
прославиться, изменив соотношение сил между нациями. Кто владеет этой
машиной, владеет и всем миром. Вы же, профессор Челленджер, тем не менее
отнеслись ко мне, позволю себе заметить, без должной учтивости и уважения.
Осмелитесь ли вы теперь сесть на этот стул, дабы позволить мне на вашей
собственной особе продемонстрировать возможности новой, неведомой силы?
Челленджер обладал мужеством льва, и всякий вызов, брошенный его
достоинству, был способен довести его до неистовства. Он, было, решительно
направился к машине, но я успел схватить его за руку и попытался
остановить.
- Вы не можете пойти на это, - сказал я. - Ваша жизнь слишком
драгоценна. Это ведь, в конце концов, просто чудовищно. Что может
гарантировать вашу безопасность? Ближайшим подобием этого аппарата,
которое я когда-либо видел, - был электрический стул в американской
тюрьме.
- Мою безопасность гарантирует то, что свидетель - вы, и если со мной
что-нибудь случится, то этого субъекта привлекут к ответственности за
человекоубийство.
- Это слабое утешение для мировой науки, сэр, ведь вы оставите
незавершенной работу, которую, кроме вас, никто сделать не сможет. По
крайней мере, позвольте пойти первым мне, и тогда, если опыт окажется
совершенно безвредным, можете последовать и вы.
Сама по себе опасность, разумеется, никогда бы не остановила
Челленджера, но мысль о том, что его научная работа может остаться
незавершенной, сильно его озадачила. Он заколебался, и прежде, чем он
успел принять решение, я ринулся вперед и шлепнулся на стул. Я видел, как
изобретатель взялся за ручку. И услышал какой-то щелчок. Затем на долю
секунды появилось странное ощущение путаницы и смятения, перед глазами