"Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста ("Архив Шерлока Холмса" #7)" - читать интересную книгу автора

- На следующее утро, когда полиция вела обыск.
- Среди вашей одежды?
- Да. На дне моего платяного шкафа, под одеждой.
- Вы не могли бы определить, сколько времени он там
лежал?
- Накануне утром его там не было.
- Откуда вы знаете?
- Потому что я убирала в шкафу.
- Понятно. Кто-то вошел в вашу комнату и положил туда
револьвер с целью обвинить вас в убийстве.
- Должно быть, так.
- Когда же?
- Это могло быть только во время еды или когда я была с
детьми в классной комнате.
- Как раз когда вы обнаружили записку?
- Да.
- Благодарю вас, мисс Данбэр. Можете ли вы еще чем-нибудь
помочь следствию?
- Пожалуй, нет.
- На каменном парапете моста имеется след - совершенно
свежая выбоина, как раз против места, где лежал труп. Что это,
по-вашему?
- Должно быть, просто совпадение.
- Странно, мисс Данбэр, очень странно. Почему же этот
след появился именно в момент трагедии и на этом самом месте?
- Что же могло оставить след? Для этого надо приложить
большое усилие.
Холмс не отвечал. Его бледное энергичное лицо внезапно
приняло какое-то отсутствующее выражение: я уже знал, что его
мозг осенила гениальная догадка. Это было столь очевидно, что
никто из нас не решался заговорить; мы - адвокат, мисс Данбэр
и я - сидели и сосредоточенно наблюдали за ним, сохраняя
полную тишину. Вдруг Холмс вскочил со стула, дрожа от нервного
напряжения и жажды немедленно действовать.
- Идем, Уотсон, скорей! - воскликнул он.
- Что такое, мистер Холмс? - спросила мисс Данбэр.
- Не беспокойтесь, дорогая. Мистер Кэммингс, я напишу
вам. Я раскрою преступление, которое прогремит на всю Англию.
Вы получите известия к завтрашнему дню, мисс Данбэр, а пока
знайте, что тучи рассеиваются, и я верю, что справедливость
восторжествует.
Из Винчестера до торского имения ехать было недолго, но я
не мог дождаться, когда же мы приедем. Для Холмса же, я видел,
путь казался бесконечным: он не мог усидеть на месте и все
время расхаживал по вагону или садился и начинал барабанить
своими длинными, чувствительными пальцами по спинке сиденья.
Когда мы уже подъезжали, он вдруг уселся против меня (мы были
одни в купе) и, положив руку мне на колено, пристально
посмотрел на меня. Взгляд был озорным, как у бесенка.
- Уотсон, - сказал он, - я припоминаю, что, отправляясь