"Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста ("Архив Шерлока Холмса" #7)" - читать интересную книгу автора - На следующее утро, когда полиция вела обыск.
- Среди вашей одежды? - Да. На дне моего платяного шкафа, под одеждой. - Вы не могли бы определить, сколько времени он там лежал? - Накануне утром его там не было. - Откуда вы знаете? - Потому что я убирала в шкафу. - Понятно. Кто-то вошел в вашу комнату и положил туда револьвер с целью обвинить вас в убийстве. - Должно быть, так. - Когда же? - Это могло быть только во время еды или когда я была с детьми в классной комнате. - Как раз когда вы обнаружили записку? - Да. - Благодарю вас, мисс Данбэр. Можете ли вы еще чем-нибудь помочь следствию? - Пожалуй, нет. - На каменном парапете моста имеется след - совершенно свежая выбоина, как раз против места, где лежал труп. Что это, по-вашему? - Должно быть, просто совпадение. - Странно, мисс Данбэр, очень странно. Почему же этот след появился именно в момент трагедии и на этом самом месте? большое усилие. Холмс не отвечал. Его бледное энергичное лицо внезапно приняло какое-то отсутствующее выражение: я уже знал, что его мозг осенила гениальная догадка. Это было столь очевидно, что никто из нас не решался заговорить; мы - адвокат, мисс Данбэр и я - сидели и сосредоточенно наблюдали за ним, сохраняя полную тишину. Вдруг Холмс вскочил со стула, дрожа от нервного напряжения и жажды немедленно действовать. - Идем, Уотсон, скорей! - воскликнул он. - Что такое, мистер Холмс? - спросила мисс Данбэр. - Не беспокойтесь, дорогая. Мистер Кэммингс, я напишу вам. Я раскрою преступление, которое прогремит на всю Англию. Вы получите известия к завтрашнему дню, мисс Данбэр, а пока знайте, что тучи рассеиваются, и я верю, что справедливость восторжествует. Из Винчестера до торского имения ехать было недолго, но я не мог дождаться, когда же мы приедем. Для Холмса же, я видел, путь казался бесконечным: он не мог усидеть на месте и все время расхаживал по вагону или садился и начинал барабанить своими длинными, чувствительными пальцами по спинке сиденья. Когда мы уже подъезжали, он вдруг уселся против меня (мы были одни в купе) и, положив руку мне на колено, пристально посмотрел на меня. Взгляд был озорным, как у бесенка. - Уотсон, - сказал он, - я припоминаю, что, отправляясь |
|
|