"Артур Конан Дойл. Загадка Торского моста ("Архив Шерлока Холмса" #7)" - читать интересную книгу автора - Тогда могу заверить вас, что отношения ничем не
отличаются от обычных отношений между хозяином и молодой леди, с которой он видится лишь в обществе своих детей. Холмс встал. - Я довольно занятой человек, мистер Гибсон, - сказал он, - и не имею ни времени, ни склонности к бесплодным разговорам. Всего хорошего! Наш посетитель также встал; он высокомерно возвышался над Холмсом, словно башня; глаза вспыхнули злобой, желтоватые щеки слегка окрасились румянцем. - Черт побери, что вы хотите этим сказать, мистер Холмс? Вы отказываетесь от моего дела? - Да, мистер Гибсон, по крайней мере я отказываюсь от вас. Полагаю, что выразился ясно. - Довольно ясно, но что за этим кроется? Хотите набить себе цену? Боитесь взяться за это дело? Или что другое? Я имею право требовать объяснений. - Возможно, - сказал Холмс. - Я объясню вам. Прежде всего это дело и так запутано, незачем его еще осложнять ложной информацией. - То есть я лгу? - Ну, я пытался выразиться как можно деликатнее, но, если вы настаиваете на такой формулировке, не возражаю. Я вскочил, ибо у нашего гостя страшно напряглись мускулы лица и он поднял громадный сжатый кулак. - Не шумите, мистер Гибсон. Я понимаю, что после завтрака даже незначительный спор выбивает из колеи. Поэтому я думаю, что прогуляться и спокойно подумать на свежем воздухе будет в высшей степени полезно для вас. Золотой Король с трудом сдерживал свою ярость. Я не мог не восхищаться им: проявив незаурядное самообладание, он вмиг подавил вспышку гнева, и теперь на его лице можно было прочесть лишь высокомерное безразличие. - Ну, это ваше дело. Я не могу заставить вас взяться за расследование, если вы сами этого не хотите. Но имейте в виду, мистер Холмс, вы сейчас совершили ошибку, ибо я побеждал более сильных людей, чем вы. Не было еще человека, который, став на моем пути, вышел бы победителем! - Многие говорили то же самое, однако я жив-здоров, чего и вам желаю. До свидания, мистер Гибсон. Вам предстоит еще многому научиться. Наш посетитель с шумом вышел. Холмс невозмутимо курил, уставив в потолок мечтательный взгляд. - Ваше мнение, Уотсон? - спросил он наконец. - Когда я подумал о том, что этот человек на самом деле способен смести любое препятствие на своем пути, и когда я вспомнил, что его жена могла быть таким препятствием и объектом неприязни, как сказал этот Бэйтс, мне показалось, что... - Верно. И мне тоже. |
|
|