"Артур Конан Дойл. Долина ужаса (Повести о Шерлоке Холмсе)" - читать интересную книгу авторатри назад, у него начался лихорадочный бред. Тогда он
беспрестанно повторял с гневом имя некоего мастера Макгинти, "властителя души и тела". Когда он выздоровел, я спросила его, кто такой мастер Макгинти и чьих душ и тел он властитель. "Слава Богу, не моих!" - ответил он смеясь. Я думаю, что существует связь между Макгинти и Долиной ужаса. - Еще один вопрос, - сказал инспектор Макдоналд. - Вы встретились с мистером Дугласом в Лондоне, и там он сделал вам предложение. Не предшествовал ли этому какой-нибудь роман? Было ли что-нибудь таинственное в вашем обручении? - Роман был. У всех всегда бывают романы. Но не помню ничего таинственного. - У него не было соперника? - Нет, я была свободной. - Вы знаете, что его обручальное кольцо оказалось снятым. Не удивляет ли вас это? Возможно, какой-нибудь старинный враг действительно выследил вашего мужа, но ради чего он снял свое обручальное кольцо? Я готов был поклясться, что легкая улыбка промелькнула на ее губах. - Не могу сказать. - Хорошо. Больше мы вас не задерживаем. Примите наши извинения за беспокойство, - поклонился ей, вставая, инспектор. - Осталось еще немало невыясненных моментов, но мы обратимся к ним позже. вопрошающий взгляд, которым она нас окинула. Женщина словно спрашивала: "Какое впечатление произвели на вас мои показания?" Потом она удалилась. - Красивая женщина, - задумчиво произнес Макдоналд, когда дверь за ней закрылась. - Бэркер, я думаю, принимал деятельное участие в происшедшем здесь. Он признал, что покойный был ревнив, и наверняка он более любого другого знал причины его ревности. А история с обручальным кольцом? Ее нельзя недооценивать. Человек, стаскивающий с мертвеца обручальное кольцо... Что вы скажете, мистер Холмс? Мой друг сидел, опустив голову на руки, погруженный в раздумье. Потом он встал и позвонил. - Эмс, - сказал он, когда вошел дворецкий, - где теперь находится мистер Бэркер? - Пойду поищу его, сэр. Через минуту он вернулся и сказал, что мистер Бэркер в саду. - Вы не припомните, Эмс, что было на ногах у мистера Бэркера в последнюю ночью - Он был в ночных туфлях. Я принес ему сапоги, когда он пошел в полицию. - Хорошо, Эмс. Для нас важно знать, какие следы оставлены мистером Бэркером, а какие - преступником. - Должен заметить, что его туфли испачканы кровью. Так |
|
|