"Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка" - читать интересную книгу автора

меня пристально своими проницательными черными глазами и спокойно произнес:
- Вы едете в лагерь к Монмаузу. Я знаю это, но, пожалуйста, не бойтесь.
Я вас не выдал бы даже в том случае, если бы мог это сделать. Но скажите
мне, неужели вы в самом деле думаете, что герцог может одолеть короля?
Саксон ответил:
- Видите ли, если герцог будет рассчитывать только на тех, кто прибыл с
ним, то его война с королем будет дракой деревенской курицы с дрессированным
боевым петухом. Но герцог рассчитывал, и вполне основательно, что вся Англия
в настоящую минуту представляет громадный пороховой склад, и он старается
бросить в этот склад горящую искру.
Старец печально покачал головой.
- Не верю я в это, - сказал он. - У короля много сил; скажите, откуда,
например, герцог возьмет обученных солдат?
- А милиция? - сказал я.
- Да, - подтвердил Саксон, - среди милиции есть много людей старого
парламентского закала. Люди охотно возьмутся за оружие, когда им скажут, что
нужно защищать свою веру. Да что там толковать! Пустите только в лагерь к
Монмаузу полдюжины гнусавых проповедников в широкополых шляпах, и все
просвитериане зароются около них, как пчелы около горшка с медом. Ни один
сержант не наберет столько новобранцев, как они. Вы разве не знаете, что для
Кромвеля солдат в восточных графствах поставляли только проповедники. Ведь
эти сектанты чудной народ. Для них посул вечного блаженства куда важнее
десятифунтового кредитного билета. Хорошо было бы, если бы я мог уплатить
свои долги этими обещаниями.
- По вашим словам я вижу, сэр,- заметил наш хозяин, - что вы не
сектант, и однако же вы не отдаете свою шпагу и ваши знания слабейшей
стороне. Почему вы действуете таким образом?
- Да именно потому, что это - слабейшая сторона, - ответил искатель
приключений, - я с удовольствием уехал бы с братом в Гвинею и не путался бы
в это дело, ограничившись передачей писем и тому подобными пустяками. Но уж
если мне привелось .принять участие в этой борьбе, то я буду сражаться за
протестантизм и Монмауза. Мне все равно, кто будет сидеть на троне - Иаков
Стюарт или Иаков Вольтере, но вот армия и двор Иакова Стюарта уже
сформированы и вакансий там нет. Другое дело - Монмауз. Ему нужны и солдаты,
и придворные, и может случиться, что он с радостью примет мои услуги и, само
собою разумеется, прилично их оплатит.
- Вы рассуждаете здраво, - ответил сэр Иаков Клансинг, - но упускаете
из виду одно важное обстоятельство. Вы рискуете головой в том случае, если
партия герцога потерпит поражение.
- Ну, уж это само собою разумеется; но ведь без риска нельзя. Если в
карты садишься играть, то надо и на ставку что-нибудь положить, - ответил
Саксон.
Старик обратился ко мне:
- Ну а вы, юный сэр? Что вас заставило принять участие в столь опасной
игре?
- Я происхожу из пуританского семейства, - ответил я, - мои родные
всегда сражались за народную свободу против утеснителей. Я пошел на войну
вместо отца.
- А вы, сэр, что скажете? - спросил сэр Иаков, взглядывая на Рувима.
- Я поехал для того, чтобы людей посмотреть, и, кроме того, потому, что