"Уильям Конгрив. Так поступают в свете (Комедия)" - читать интересную книгу автора Миссис Фейнелл. Женщины слабые созданья. Каждая из нас может оказаться
в подобном положении: стоит только дожить до тех лет, когда на смену здоровому аппетиту приходит неестественное возбуждение. Мирабелл. Старухи так же полны нездорового интереса, как и девчонки. Это у них вроде бледной немочи второго детства. Что-то похожее па позднюю весну: не успели цветы распуститься - глядь, и увяли. Mиссис Фейнелл. Сюда идет ваша пассия. Входят миссис Милламент, Уитвуд и Минсинг. Мирабелл. Идет на всех парусах: корпус рассекает воздух, вымпелы плещутся по ветру {33}, а позади целая флотилия дураков. Нет, я сдаюсь! Миссис Фейнелл. Не вижу флотилии - только утлую лодчонку, которая тащит на буксире камеристку моей кузины. Мирабелл (миссис Милламент). Как, сударыня, вы сегодня без свиты? Обычно за вами шествует весь бомонд и вы в ореоле разноцветных париков. Уитвуд. Они слетаются, как бабочки на свечу... Фу, запыхался и растерял все сравнения... Милламент. У меня у самой сегодня не тот вид. Мы ужасно спешили, а на улице такая толпа народа. Уитвуд. Бежали, подобно опальному фавориту, и, как он, - всеми покинутые. Милламент. Дорогой мистер Уитвуд, оставьте свои каламбуры - они меня раздражают... Уитвуд. Как лекаря румянец на щеках больного. Но сударыня, я над ними Милламент. Опять за свое! Минсинг, голубушка, стань между мной и его остроумием. Уитвуд. Да, миссис Минсинг, заместо экрана перед горящим камином. Признаться, я не на шутку разгорелся сегодня - прямо полыхаю! Миссис Фейнелл. Где ты так задержалась, Милламент, душечка? Милламент. Что ты! Спешила, как никогда, спрашивала о тебе всех встречных, гонялась за тобой, как за модной выкройкой. Уитвуд. Оставьте свои каламбуры, сударыня. Кстати, повстречавши ее мужа, вы и не подумали осведомиться о ней. Мирабелл. Простите, Уитвуд, но спрашивать мужа о жене все равно, что гоняться за немодной выкройкой. Уитвуд. Вот это выпад! Ваша взяла, признаюсь. Миссис Фейнелл. Однако, душечка, когда я уходила, ты была уже одета. Милламент. Твоя правда. Но потом я что-то делала!.. Минсинг, что я делала? Отчего задержалась? Минсинг. А вы, сударыня, взялись читать письма - целую пачку. Милламент. Ах да, письма! Пришли письма. Меня просто замучили письмами, Я их ненавижу. Ведь никто не умеет писать письма, а все пишут, зачем - неизвестно. Они только и годятся на папильотки. Уитвуд. Да неужто? Вы все их пускаете на папильотки, сударыня? Ну тогда я буду оставлять себе копии. Милламент. Нет, мистер Уитвуд, я накручиваю волосы только на стихи. Прозу я не беру. От прозы они не вьются. По-моему, мы однажды это испробовали, Минсинг. |
|
|