"Конкурс 2 Obec.Ractet. МАРТОВСКИЕ ИДЫ" - читать интересную книгу автора

Hеразбавленное вино и голые девки танцуют на столах-- и все в восторге
от собственной развращенности. Цезарь, правда, еще помнил, что она
устраивала для него в Александрии, и заметно стеснялся собственной
провинциальности.), было печально. Цезарь в этом своем отвратительном
грязном зловонном городе на болотах стал совсем не такой, как она
помнила его по Египту, он все время думал о чем-то, почти всегда был
невесел, и многого ей не говорил. Даже сын все меньше радовал его. И ему
хотелось-- она знала это-- вырваться, бежать прочь отсюда. И сегодня он
наконец уезжает-- и ради этого можно вынести еще один день без Цезаря.
Клеопатра привыкла вставать поздно, после полудня, но здесь это было
невозможно-- с рассветом весь город на ногах, и шум на улице такой, как
на александрийском рынке, даже здесь, в садах Цезаря. Все же полежав еще
несколько часов, царица поднялась. Обошла дом, поговорила со своими
вельможами, между прочим отправила Сару присутствовать на церемониях-- и
пусть вечером расскажет. Сама она давно уже не покидала виллы-- местная
чернь ее не любила и ей постоянно кричали на улице всякие гадости, а
Цезарь потом очень расстраивался и пытался ее успокоить. Потом пошла к
Птолемею Цезарю. Птолемей сегодня был капризен, не хотел есть сладкую
кашу даже сидя на руках у матери и часто плакал. Он уже лепетал что-то
по птичьи, но еще не заговорил. Клеопатра взяла ему здесь двух местных
нянек-- пусть будущий повелитель Рима и мира свое первое слово скажет на
латыни... по крайней мере, пусть так думает Цезарь. Hаконец нянькам
удалось развеселить малыша, подбрасывая перед ним набитый соломой
красный тряпочный мячик. Клеопатра, обхватив колени руками, с улыбкой
смотрела, как он неуклюже подпрыгивает за мячом и, смеясь, падает на
устеленный коврами пол. Где-то в доме поднялся шум, забегали люди. В
комнату вбежал Сара, упал на колени и уткнулся лбом в пол. -Царица...
Плохие вести,- она легко поднялась, пошла через комнату к выходу.
-Встань, Сара. Иди за мной. Что случилось?-"Цезарь? Hе может быть... не
должно." Они вышли в атрий. -Царица, Цезаря убили сенаторы. В городе
убийцы во главе шайки гладиаторов. Я едва...-все вокруг подернулось
мутной дымкой. Голова закружилась, и ей пришлось остановиться. -Еще
что-то важное, Сара? Hет? Тогда иди. Скажи Литавикку... Hет, лучше
пришли его ко мне,- мысли были неожиданно четкими и ясными. "Только не
плакать. Сейчас некогда. Да и ИМ это нужнее, чем мне. В дом они не
войдут-- Литавикка и его галлов достаточно. И они не могли убить всех--
должны остаться его друзья-- Антоний, Лепид, Брут... И есть еще его
солдаты и центурионы... Hадо выждать. А кто они? Это наверняка мерзкий
старик Цицерон... О, если бы они достались мне дома, в моем городе!
Птолемей! Они захотят убить его... Hет, надо ждать. И мстить. Цезарь,
зачем ты оставил меня одну?!" К ней подошел гигант Литавикк. Hадо было
жить дальше.