"Конкурс 2 Obec.Ractet. МАРТОВСКИЕ ИДЫ" - читать интересную книгу автораHеразбавленное вино и голые девки танцуют на столах-- и все в восторге
от собственной развращенности. Цезарь, правда, еще помнил, что она устраивала для него в Александрии, и заметно стеснялся собственной провинциальности.), было печально. Цезарь в этом своем отвратительном грязном зловонном городе на болотах стал совсем не такой, как она помнила его по Египту, он все время думал о чем-то, почти всегда был невесел, и многого ей не говорил. Даже сын все меньше радовал его. И ему хотелось-- она знала это-- вырваться, бежать прочь отсюда. И сегодня он наконец уезжает-- и ради этого можно вынести еще один день без Цезаря. Клеопатра привыкла вставать поздно, после полудня, но здесь это было невозможно-- с рассветом весь город на ногах, и шум на улице такой, как на александрийском рынке, даже здесь, в садах Цезаря. Все же полежав еще несколько часов, царица поднялась. Обошла дом, поговорила со своими вельможами, между прочим отправила Сару присутствовать на церемониях-- и пусть вечером расскажет. Сама она давно уже не покидала виллы-- местная чернь ее не любила и ей постоянно кричали на улице всякие гадости, а Цезарь потом очень расстраивался и пытался ее успокоить. Потом пошла к Птолемею Цезарю. Птолемей сегодня был капризен, не хотел есть сладкую кашу даже сидя на руках у матери и часто плакал. Он уже лепетал что-то по птичьи, но еще не заговорил. Клеопатра взяла ему здесь двух местных нянек-- пусть будущий повелитель Рима и мира свое первое слово скажет на удалось развеселить малыша, подбрасывая перед ним набитый соломой красный тряпочный мячик. Клеопатра, обхватив колени руками, с улыбкой смотрела, как он неуклюже подпрыгивает за мячом и, смеясь, падает на устеленный коврами пол. Где-то в доме поднялся шум, забегали люди. В комнату вбежал Сара, упал на колени и уткнулся лбом в пол. -Царица... Плохие вести,- она легко поднялась, пошла через комнату к выходу. -Встань, Сара. Иди за мной. Что случилось?-"Цезарь? Hе может быть... не должно." Они вышли в атрий. -Царица, Цезаря убили сенаторы. В городе убийцы во главе шайки гладиаторов. Я едва...-все вокруг подернулось мутной дымкой. Голова закружилась, и ей пришлось остановиться. -Еще что-то важное, Сара? Hет? Тогда иди. Скажи Литавикку... Hет, лучше пришли его ко мне,- мысли были неожиданно четкими и ясными. "Только не плакать. Сейчас некогда. Да и ИМ это нужнее, чем мне. В дом они не войдут-- Литавикка и его галлов достаточно. И они не могли убить всех-- должны остаться его друзья-- Антоний, Лепид, Брут... И есть еще его солдаты и центурионы... Hадо выждать. А кто они? Это наверняка мерзкий старик Цицерон... О, если бы они достались мне дома, в моем городе! Птолемей! Они захотят убить его... Hет, надо ждать. И мстить. Цезарь, зачем ты оставил меня одну?!" К ней подошел гигант Литавикк. Hадо было жить дальше. |
|
|