"Вилли Конн. Хуанита умеет все" - читать интересную книгу автора - То, что я сказал, относится также к вам, Пит. По вашему настоянию, я
пригласил Нормана. Если бы за дела взялись наши полицейские, пехотинец, возможно, был бы сейчас цел и невредим. - Осмелюсь заметить, сэр, - не выдержал Майк, - люди гибли в "Сучьем вымени" и до моего приезда. Где были ваши доблестные полицейские? - Да, гибли, но это не служит для вас оправданием, мистер Норман, - густые брови мэра зашевелились, как мох, из которого вылезает большой жук, и тяжелый холодный взгляд уперся в Майка. "Господи, да он, кажется, удовлетворен случившимся", - поразился детектив. - Мистер Норман, вы нас не устраиваете. Потрудитесь покинуть Вельмонт, - мэр встал, давая понять, что разговор закончен. "Так вот что тебе было нужно. Черта с два я отсюда уеду!" Майк взял себя в руки: - Как вам будет угодно, сэр, - учтиво ответил детектив. Из здания мэрии он проехал прямо в магазин спортивных принадлежностей. Здесь Норман купил у хорошенькой голубоглазой продавщицы ружье для подводной охоты, прожектор, три легководолазных костюма, и будь его воля, он прихватил бы с собой эту голубоглазую девчонку. - Не слишком ли много, Майк? - удивленно спросила Миньос, помогая детективу уложить коробки с аквалангами на заднее сидение "Форда". - Два мы, скорее всего, разберем на запчасти. - Ты это серьезно, Майк? - Не удивлюсь, если в одном из них обнаружится какой-нибудь дефект, - мрачно пошутил сыщик. тщательно отточил оба своих ножа. - Ого, вот это арсенал! Я вижу, Маркиза Монро до смерти напугала не только местных мужчин, но и цвет американской полиции, а, Майк? - лениво развалившись поперек кровати, Хуанита наблюдала за приготовлениями детектива. - Ты забываешь о ее приятелях, милочка. Большой Билл и Придурок Чарли еще покажут зубы. - А ну-ка, дорогой, позволь примерить эту штуку, - как пчелка, вспорхнув с кровати, Королева вцепилась в акваланг. "Приметы дурнее просто нет", - подумал Майк. Утром следующего дня запыленный "Форд" Нормана остановился у "Сучьего вымени". Помня запрет мэра, Майк не мешкал. В мгновение ока три акваланга были готовы к погружению. - Два аппарата и запасной нож пусть лежат у самой воды, слышишь, Хуанита? - О"кей, Майк, - непривычно четко ответила девушка. Норман надел акваланг. - Стойте! Стойте, черт бы вас побрал! - запыхавшийся владелец мотеля бежал через луг к озеру. - Мистер, остановитесь! Это вам не шуточки! - Поль схватился за гофрированный шланг акваланга. - Мистер, я уже видел здесь одно самоубийство и не допущу второго. - Рыбоохранная инспекция! Не мешайте работать! - Майк приподнял Поля и переставил его, словно бейсбольную биту. - Вы не убедили меня, мистер, у пехотинца силищи было не меньше, - |
|
|