"Ширли Конран. Тигриные глаза (Том 2) " - читать интересную книгу автора

выбрать более выигрышную для себя ситуацию?
Плам уставилась на Дженни.
- Что ты имеешь в виду?
- Жена всегда узнает последней, Плам. - Дженни устало отвела от
отекшего и бледного лица прядь своих темно-желтых волос.
- На что ты намекаешь, Дженни?
- Лулу никогда не позволяла мне говорить тебе об этом. Она не
позволяет также говорить и о женщинах Джима, боится, что тебе это причинит
боль. - Дженни посмотрела в глаза Плам. - Но я бы на твоем месте не стала
обманывать себя. Хотя я всегда чувствовала, что тебе все известно, просто
ты не хочешь посмотреть правде в глаза. Так что, если ты и действительно
решила перестать быть ребенком, то самое время узнать то, что всем
остальным известно уже многие годы. Если не я, то кто еще скажет тебе?
Плам побледнела и осторожно поставила чашку на подоконник.
- Ладно, говори.
Дженни посмотрела прямо в широко раскрытые фиалковые глаза Плам.
- У Бриза любовная интрижка. У него всегда есть какой-нибудь любовный
роман. Каждому в Лондоне известны его похождения. Сейчас он с той
южноамериканкой, которая была у вас перед Рождеством, да, да, та самая,
неуклюжая, с ужасными ногами. Замужем за богачом, который покупает картины
у Бриза.
- Миранда Фуэте? Я не могу поверить в это!
- Они каждый день завтракают вместе, а затем возвращаются в ее
апартаменты в "Кларидж".
- Я должна проверить это. - Плам схватила свою сумочку, порылась в ней
трясущимися руками в поисках записной книжки и нетвердой походкой добралась
до столика с телефоном.
Секретарша Бриза сказала ей, что он уже ушел на ленч, - нет, она не
знает куда, - и появится только к концу дня.

***

Бриз был человеком с устоявшимися привычками. Она обзвонила все
рестораны, где торговцы картинами обычно угощали своих клиентов: "Каприс",
"Маркс Клаб", "Гарриз Бар". Затем попытала счастья в "Одинз" и "Айви". И
наконец сообразила, где может быть Бриз.

***

В зале испанского ресторана "Ле Бахия" тихо играла гитара. Плам
подождала, пока ее глаза привыкнут к полумраку, и направилась к уединенному
кабинету, почти полностью скрытому от остальной части зала, куда Бриз
приводил ее в первые дни их знакомства. Она почувствовала запах паэллы с
шафраном и сильный аромат жареного молочного поросенка. И тут же зажала
рот, чтобы сдержать подступившую тошноту.

***

Небольшие золоченые часы в виде четверки запряженных лошадей, стоящие
на камине в спальне, пробили восемь. Бриз стоял перед полыхающим огнем,