"Андрей Константинов. Агентство 'Золотая Пуля'-3 ("АНДРЕЙ Обнорский") " - читать интересную книгу автора

проявить мужскую солидарность и дать Володе возможность встряхнуться. И
взял. Знал бы, во что это выльется - ни за что!
Короче, мы прилетели в Екатеринбург, а там нас уже встречал местный
организатор семинара Евгений Танненбаум. Он приехал на шикарном
микроавтобусе "мазда", и мы покатили в районный городок N-ск. Ехать до N-ска
предстояло около восьмидесяти километров, а потом еще двадцать до базы
отдыха райкома ВЛКСМ. ВЛКСМ, конечно, давно уже нет, но база осталась.
Кстати, ее и прихватизировали бывшие комсомольские вожаки. Теперь там
оттягиваются новые русские: бандюганы и коммерсанты... то есть те же самые
"комсомольцы". Это нам Танненбаум по дороге рассказал.
Евгений Кириллович ("для друзей - просто Женя") был главным редактором
"Вестника N-ска". Он производил впечатление жизнерадостного оптимиста, был
лыс, как бильярдный шар, и говорил без умолку... В комфортабельном автобусе,
по хорошей дороге, с музыкой и несмолкающим Женей Танненбаумом до N-ска
доехали быстро. Смеркалось, синел снег, испятнанный заячьими следами,
молчаливые стояли деревья. Красиво - безумно.
Весной девяносто шестого я уже проезжал по этому шоссе, но тогда
красоты не замечал.
Мы миновали N-ск - маленький, уютно лежащий в сугробах городок, дальше
поехали по укатанной грунтовке. Сумерки загустели, снег в свете фар
искрился, вдоль дороги стояли мощные ели... Трепал языком Женя. Мне хотелось
дать ему "в башню", так, чтобы его "заклинило". Но не всегда наши желания
совпадают с нашими возможностями.
- Моя фамилия, - сказал Танненбаум, - в переводе с немецкого означает
ель.
- Ельцин, значит? спросил Соболин.
- О! Борис Николаевич! Великий реформатор! Великий. Я перед ним
преклоняюсь, - ответил Женя и продекламировал:
- О Tannenbaum! О Tannenbaum! Wie grun sind deine Blatter.
Сам же и перевел:
- О ель! Как зелены твои листья... то есть, конечно, иголки.
Прекрасное, могучее дерево. Я, знаете ли, испытываю с ним некое родство.
Чувствую его дремучую языческую лохматость.
- У вас не только родство, - сказала, разглядывая лысую
танненбаумановскую голову, Аня, - у вас и внешнее сходство несомненное.
- Могучее дерево, могучее, - согласился Женя. - Устремленное ввысь.
Я подмигнул Лукошкиной и показал ей большой палец.
- Да, - продолжал Женя, - устремленное ввысь, как... э-э...
- Фаллос, - сказал я.
Жизнерадостно заржали Повзло и Соболин. "Фи!" - скривилась Лукошкина.
- Как фа?... - изумленно спросил Танненбаум. - Странно... я хотел
сказать: как ракета.
- И я тоже. Фаллос. Так штатники называют свою новую ракету-носитель.
На Венеру полетит. Фаллос - он всегда на Венеру.
- А-а, - уважительно произнес Женя, - я не знал... Фаллос.


***

Бывшая комсомольская база отдыха находилась на большой поляне посреди