"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автора

теперь ему оставалось помучиться лишь на прощальном банкете, который,
кстати, отец Макгвайр почему-то решил пропустить. И тогда уже все, считай,
позади.
Наконец Фэй отвернулась от зеркала и весело улыбнулась, отчего ямочки
на ее щеках проступили еще сильнее. Брючный ансамбль сидел на ней просто
великолепно. Это была очень стройная женщина с длинными ногами и белокурыми
вьющимися волосами. Она не отличалась пышной грудью, зато ее лицо, по
словам большинства поклонников и воздыхателей, было чистым, милым и словно
выточенным из мрамора.
- Который час? - спросила Фэй. Бен приподнял рукав рубашки и нажал
кнопку цифровых наручных часов. - Без десяти восемь, - сообщил он.
Фэй бросила нетерпеливый взгляд на дверь каюты.
- Мисс Иверсон может появиться в любую секунду, - заволновалась она.
- Не надо быть такой нетерпеливой, - нравоучительно произнес Бен.
Через двадцать минут пришла няня - симпатичная тридцатипятилетняя
женщина, которая в дневное время работала в музыкальном салоне теплохода.
Из-за путаницы с поясным временем она опоздала на целых полчаса. И теперь,
по ее милости, супруги Бэрдет, конечно же, опоздают к началу и пропустят
самые вкусные закуски и пару коктейлей. Ведь по радио объявили, что банкет
назначен на девять.
Когда они вышли из кормовой двери коридора "Б" на главную палубу,
теплоход Делал плавный вираж. Супруги направились к главному ресторану.
Сейчас на палубе было прохладней, чем в прежние вечера. Оно и понятно, ведь
они уже покинули тропики. С носа слышались глухие ритмичные удары волн о
форштевень корабля, в чистом небе догорал короткий океанский закат, а с
левого борта дул свежий прохладный бриз. Кроме двух официантов и серой
чайки, свидетельствующей о том, что земля уже близко, на палубе никого
больше не было.
Бэрдеты торопливо прошли по пустым переходам во внутренний
коктейль-бар, но, как и ожидал Бен, он почти уже опустел. Через открытую
дверь главного ресторана было видно, как гости поспешно усаживаются за
банкетные столы. Ресторан был шикарно украшен, будто в канун Рождества. С
потолка свисали вьющиеся ленты яркого серпантина и гирлянды разноцветных
шаров. На эстраде играл оркестр из десяти музыкантов. - Эй, - окликнул
супругу Бен, торопясь вдоль буфетной стойки.
Фэй повернулась к нему уже с набитым икрой ртом.
- Кажется, мы еще успеем поесть. Пошли-ка!
- Хорошо-хорошо. - Фэй облизала пальцы и глотнула шампанского из
бокала, который уже успела подхватить где-то и теперь держала в руке.
Бен схватил ее за свободную руку и заглянул в глаза.
- А после банкета мы трахнемся! Договорились? Фэй озорно кивнула, с
радостью давая свое согласие.
- Это самое лучшее предложение, какое я слышала за последние две
недели, - улыбнулась она.
Супруги со смехом обнялись и, протиснувшись между столиками и
эстрадой, растворились среди сотен воздушных шаров и перекрученных лент
серпантина.
Банкет закончился в половине двенадцатого" И хотя большинство
пассажиров осталось в ресторанном зале, Фэй и Бен решили сменить обстановку
и отправились в кают-компанию - небольшое помещение на носу теплохода, -