"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автора

наметил отец Макгвайр, как только Бен закончил свой длиннющий монолог о
диковинных яствах. Он раскурил сигару и предложил такую же Бену. Тот не
отказался, и они дружно выпустили синеватый дым, наслаждаясь безмятежностью
отдыха. - А впрочем, это, наверное, и к лучшему. Ведь вместо того, чтобы
терять попусту время, ублажая свою плоть, я посвятил себя работе и теперь
могу с уверенностью сказать, что сегодня остался собою доволен.
- А я вот что хочу сказать вам, святой отец, - начал Бен, обнимая Фэй
чуть ниже талии. - Вы заставляете меня испытывать чувство вины.
- Это каким же образом? - удивленно вскинул брови священник.
- Вот у меня, например, почему-то за целых две недели не нашлось
времени, чтобы написать хоть одно предложение для своего романа, а вы
успели закончить целый трактат!
Священник дружелюбно улыбнулся.
- Бен, не забывайте, что вы пишете художественную прозу... Вы создаете
литературные образы, выдумываете новые идеи... А все это очень сложно. Я же
просто излагаю на бумаге различные выводы и заключения, к которым пришел
после многих лет, посвященных изучению интересующих меня проблем.
- Даже не вздумайте умалять свою работу, святой отец! - решительно
запротестовал Бен, для большей убедительности подняв вверх указательный
палец. - Вы пишете не менее важные вещи, которые, я уверен, по достоинству
оценят не только ваши ученики. Я же ни в коей мере не склонен принижать
значения вашего творчества, и вам не позволю этого делать. А что касается
той книги, над которой работаю я, то, по сути дела, это же обычная
макулатура!..
Фэй склонилась к Бену и нежно поцеловала его в щеку, поспешив
успокоить мужа:
- Милый, я думаю, что твоя книга тоже многим понравится.
Отец Макгвайр согласно кивнул и не замедлил возразить своему
собеседнику:
- Я уже говорил вам, Бен, и готов повторить еще раз: если хотя бы
половина писателей занялась тем же, что пишу я сам, те мир литературы срезу
стал бы скучным и бедным. Поймите: стремление развлекать книгами не менее
важно, чем желание поучать ими и просвещать. И никто не вправе судить, чья
книга окажет человечеству большую услугу - моя или ваша. Верно?
- Вы оба так добры ко мне, - растрогался Бен, потягивая ликер и робко
глядя на священника и Фэй, словно стесняясь незаслуженной похвалы.
В этот момент в зал вошли два гитариста и, устроившись возле бара,
стали наигрывать тихую приятную мелодию.
Бен наклонился вперед и почти на ухо зашептал священнику:
- Мы с Фэй хотим, чтобы вы знали, насколько нам дороги ваша дружба и
внимание, святой отец. И говорю я это вовсе не потому, что наше путешествие
подходит к концу, а при прощании люди просто привыкли делать друг другу
комплименты... Нет, это идет от чистого сердца.
Слушая его, Макгвайр вдруг почувствовал, что воротничок сутаны
неожиданно начал сдавливать ему шею. Он был вынужден ослабить его рукой.
- Тогда позвольте и мне вас заверить, что эти чувства взаимны, -
ответил священник. - Теперь, оглядываясь на проведенные вместе дни, мы
можем только поблагодарить супругов из штата Монтана, что они попросили
пересадить их за другой стол. Ведь именно этот случай н свел нас вместе.
- А я и не знала, что они сами попросились за другой столик! -