"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автора



Глава 2

Машину Сорренсона не узнать было невозможно, и Бэрдеты заметили ее еще
издалека. К ним приближался "Де-сото" 1956 года выпуска. Этот невероятный
"дредноут" обогнул угол и направился к ним, изрыгая клубы черного дыма и
грохоча, как железный сейф, набитый столовым серебром. Но самым
замечательным было то, что остатки правого крыла свободно трепыхались по
ветру, издавая оглушительный ритмичный лязг. Машина напоминала гигантскую
тропическую рыбину с длинными хвостовыми плавниками, а крыша была до такой
степени разъедена ржавчиной, что вполне могла бы сойти за рыбью чешую. За
рулем подпрыгивала седовласая голова самого владельца этой диковинной
колымаги - Джона Сорренсона. Руками он отчаянно сжимал руль и так
пристально следил за дорогой, что казалось, будто его взгляд просто
приклеили к лобовому стеклу. Это зрелище развеселило Бэрдетов, однако смех
их был вполне дружелюбным. Теперь, когда цены на ремонт автомобилей
безбожно подскочили и положение все больше усугублялось инфляцией, Джон
Сорренсон, первая виолончель Нью-йоркской филармонии, каким-то чудом все же
ухитрялся содержать такой антиквариат, выкраивая на это деньги из своего
скромного бюджета. Наконец машина со скрежетом остановилась, и из нее
буквально вывалился радостный Сорренсон.
- Чертова калоша! - сердито пробормотал он, шутя замахнувшись на
автомобиль. - Сломалась как раз в самом подходящем месте - на 48-й улице.
- Правда? - расстроилась Фэй, подходя ближе с малышом на руках.
"Ну, теперь уже наверняка все в порядке", - подумал Бен. Еще бы! Им
пришлось ждать его больше часа. Уже несколько раз Бен порывался плюнуть на
все и поймать такси, но поскольку Сорренсон еще ни разу не нарушал своих
обещаний, супруги запаслись терпением и твердо решили ждать его до
победного конца.
Бен начал грузить чемоданы в багажник.
- Ну и что же стряслось с ней на этот раз? - скорее из вежливости, чем
из любопытства, спросил он, между делом взглянув на Сорренсона.
- Понятия не имею! - ответил тот, с крайне растерянным видом пожав
плечами. - Я спокойно ехал себе по Девятой авеню, как вдруг эта зараза
подняла стрельбу и из нее повалил черный дым. Представляете? Это было
просто неописуемо! Я приткнулся к обочине и начал судорожно соображать, что
делать дальше, потому что поблизости не было даже бензоколонки, откуда есть
шанс допроситься помощи. И тогда я просто поднял капот и решил дать ей
остыть и очухаться. Ну, повертел еще кое-какие железяки в моторе. И
разумеется, прочитал ей хорошую лекцию. - Для убедительности он снова
погрозил машине пальцем. - В результате, как видите, мы достигли
взаимопонимания, потому что сразу же после этого она завелась и как
миленькая довезла меня к вам.
Фэй поцеловала его в щеку.
- Я никогда не сомневалась в ваших способностях, Джон. Вы всегда
прекрасно ладили и с машинами, и с женщинами...
Сорренсон зарделся, обнял ее и пощекотал малышу подбородок. Потом
предложил свою помощь Бену, но тот решительно замахал руками и наотрез
отказался - он не мог позволить, чтобы их семидесятилетний друг