"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автора Фэй улыбнулась в ответ.
- Рада видеть вас, Джо. Они дружески обмялись. - Джои!.. Мой любимый маленький Джои! - Бирок выхватил ребенка из рук ошеломленной мамаши и принялся тискать его и подбрасывать к потолку. Малышу, казалось, все это очень нравилось. - Не хотите ли подняться со мной и выпить по чашечке кофе? - предложила Фэй. Бирок посмотрел на часы. - Знаете, в пять часов я заступаю на смену... Но если речь идет о растворимом кофе, то у меня, пожалуй, найдется еще несколько минут. - Договорились. Войдя в квартиру Бэрдетов, Бирок тут же уселся с малышом в кресло и стал возиться с ним, ожидая, пока Фэй принесет кофе. Бирок был довольно крупным, широкоплечим мужчиной с огромными руками и крепкими мускулами. Джои рядом с ним выглядел совсем крошечным. - Ну, Джо, что у нас нового? - спросила Фэй, вынося из кухни две дымящихся чашки. - Да вроде ничего особенного, - начал Джо. - Кроме того.., что моя дочь родила сына. - То есть у вас теперь внук? Ну это же замечательно! Джо виновато кивнул, словно уже сожалел о том, что начал говорить о своей личной жизни. - Ох, Джо, вы даже не представляете, как я за вас рада! - не умолкала Фэй. - Ведь это ваш первый внук? - Конечно. Неужели я выгляжу настолько старым, что может показаться, будто у меня целая куча внуков и внучек? - И они оба рассмеялись. - Дочь назвала его Тоддом, - продолжал Бирок. - Тодд Мелинчек. Хорошее - Просто чудесное! Когда у нас с Беном родился сын, мы тоже долго думали, как нам его назвать, и почти уже согласились, что назовем его Тоддом. Так что и наш Джон чуть не стал тезкой вашего внука. - Неужели? Фэй кивнула и улыбнулась. - А где живет ваша дочь? - поинтересовалась она. - На Лонг-Айленде. - А муж у нее работает в городе? - Нет... У него маленькая фабрика около дома. Он производит дамские свитера. - Свитера? Это замечательное дело. Если бы у всех женщин в стране вкусы были похожи на мои, то ваш зять давно бы уже стал миллионером! Если, конечно, он им еще не стал, - поспешила добавить Фэй. - Такая возможность не исключена, - согласился довольный Бирок. - Но дело ведь не в богатстве. Деньги, конечно, очень важная вещь, но не главное в жизни. Гораздо важнее, что он любит мою дочь и хорошо относится ко всей нашей семье. Вот это действительно многого стоит. - Да. Я полностью с вами согласна, - кивнула Фэй, Бирок не спеша отпил еще глоток кофе. - Ax, да! Чуть не забыла, - вдруг спохватилась Фэй и вскочила с дивана, бросившись в спальню. - Мы ведь кое-что привезли вам из нашего путешествия. бирок открыл было рот, собираясь запротестовать или сослаться на то, что ему пора уже заступать на службу, но Фэй моментально вернулась назад. - Мы с Беном просто не могли удержаться, увидев вот это... А вы ведь |
|
|