"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу авторагруппа наотрез отказались что-либо де лать. Джеймс спустился в бассейн,
чтобы поговорить с Джоном, но тот очень осторожно и вместе с тем настойчиво начал выталкивать его из воды. Джеймсу пришлось вылезти из бассейна, иначе бы его прижали к стенке. - Не верю. - Хелен показала на Джона, который вовсю кувыркался в воде. - Более миролюбиво настроенного дельфина я не знаю. - Джеймс составил протокол об этом инциденте. Можешь его прочесть. Кроме того, есть свидетели: доктор Кларк и доктор Уильямс. Все это очень тревожит меня. Развиваются тенденции, которым могут серьезно помешать нам в нашей работе. Если Джон слушается только тебя, значит, он не может больше участвовать ни в каких программах. - У Джона, как и у Ронни, из них всех наиболее развит интеллект. - Излишний интеллект порой и людям вреден. - Ролингс посмотрел на дельфинов, которые в ожидании ежедневной тренировки уже начали беспокоиться. Они подняли головы и призывно зафыркали. - Я решил поменять вас местами. Джеймс сейчас же займется Джоном и Гарри, а ты - Генри и Бобби. Посмотрим, что из этого получится. - Все будет нормально! - Вопреки ожиданиям Ролингса Хелен не стала возражать против его решения, и с ней не возникло никаких проблем. Вообще она как-то изменилась, стала более спокойной, жизнерадостной, даже еще похорошела. "Она влюбилась, - подумал Ролингс. - Этот тип из Майами добился своего! Дэвид Абрахам просто обязан выяснить, что он из себя представляет. Влюбленная женщина на такой работе - это очень опасно, тут всего можно ожидать!" - Я скажу Джону, что в дальнейшем он будет работать под руководством - Ничего не надо никому говорить. Мы просто произведем замену. И в боевых условиях каждый из них обязан повиноваться любым командам, от кого бы они ни исходили. В противном случае нам остается лишь отправить наших дельфинов обратно в океанариум, пусть они там и дальше развлекают людей. Они ни о чем не договорились с Финли, но после этих его слов рот как по приказу появился в дверях лингафонного кабинета и зашагал к ним. Под мышкой он нес толстую красную папку. От него сильно пахло спиртным, и, когда Ролингс с немым укором посмотрел на него, Финли, смущенно улыбаясь, сказал: - Я испробовал старое домашнее средство. Сами знаете: клин клином вышибают. Хелен, ты прямо как солнце! Не спрашивай! Я думаю, у меня такой вид, что плакать хочется. Я же всю ночь пил. - И был повод? - спросила она и рассмеялась звонким, как колокольчик, смехом. Финли почувствовал, как этот смех обжег внутри все его тело, а сердце мучительно заныло. - Ты же знаешь, мужчины всегда найдут, - поспешил заметить Ролингс. - Даже если это всего-навсего победа их любимой футбольной команды. - Я вам кое-что принес. - Финли раскрыл папку. Составленные с помощью компьютера диаграммы с графическим изображением тембров голосов дельфинов и испускаемых ими звуковых сигналов. - Позавчера Джон обругал меня, да так, что пьяный матрос позавидовал бы. Вот доказательства. Посмотрите запись его брани. Парень был в бешеной ярости. - Он протянул Хелен диаграммы. Она пробежала их глазами и была вынуждена признать, что Финли прав. Джон вел себя просто безобразно. Судя по диаграмме эхо-сигналов, он был готов лопнуть от злости. - Я ничего не понимаю, - заикаясь, пробормотала она. - Более |
|
|