"Клер Кук. Летнее приключение " - читать интересную книгу автора

- И сколько они предлагают? - спросила я.
- Тебя это не касается, Анджела, - ответил отец.
- Белла, - поправила я его.
- Не все в этом мире оценивается деньгами, - заявил отец запальчиво.
Тодд протянул руку.
- Отдайте мне вывеску, Лаки, - попросил он.
Пожав плечами, отец отдал ему вывеску, и Тодд тут же вышел с нею из
салона.
- Ну ладно, а теперь все успокойтесь, - призвал нас к порядку отец,
хотя, на мой взгляд, это именно он устраивал шум и суету. - У нас с этим
заведением через дорогу возникнет серьезное состязание. Вам всем придется
одеваться получше, особенно мальчикам, если вы понимаете, куда я клоню. - Он
сделал несколько кокетливых шагов в своих кожаных штанах, а затем совершил
выразительный поворот назад.
Это было уже чересчур. Марио вскочил.
- Папа, - сказал он, - собрание закончено. И теперь настала очередь
нашего вторжения.
Мы с Анджелой усадили отца на стул и приобняли его, тем самым прижав к
сиденью. Тыолия направилась за детьми в детскую зону.
- Mama mia! - завопил отец по-итальянски. - Уф! - добавил он, когда
Тодд, вернувшись, запер дверь салона.
- Что здесь, черт возьми, происходит? - наконец заговорил отец
по-английски, утомившись выражаться по-итальянски.
- Папа, - сказала Анджела, - мы хотим, чтобы ты нас выслушал, о'кей?
- Да вы все с ума посходили, - заявил отец. Дети Тьюли смотрели на него
во все глаза. Каждый из них держал в руках листок бумаги. - Включая и этих
троих сопляков, - проворчал он, повернувшись к ним.
У нас был разработан сценарий, поэтому мы знали, что именно этим "троим
соплякам" надлежит начать, чтобы смягчить отца.
- Nonno[14] просто дурачится, - вымолвила Тыолия. Стоит ли говорить,
что папа настоял на том, чтобы внуки называли его дедушкой по-итальянски.
- Ну а теперь начинайте, - обратилась Тыолия к детям.
Мак, Мэгги и Майлз выступили вперед. Читать умел только Мак, но и двое
остальных развернули свои листки с таким видом, будто они тоже собирались
читать.
- Nonno, - начал Мак, - мы тебя очень любим. Но мы считаем, что твои
волосы очень смешные. Пожалуйста, состриги их.
Мэгги взмахнула непонятным рисунком.
- Nonno, - сказала она, - вот таким красивым ты будешь, когда
подстрижешься.
Майлз захихикал и заковылял со своим листочком к матери.
Вики, наша любимая девушка с пороком развития из организации "Путь к
ответственности", тоже осталась в салоне для нашего "волосяного вторжения".
Ее наставница выглянула из-за своего журнала, но Вики она была ненужна.
- Просто произнеси это громко, - сказала сама себе Вики. - Говори! -
Она развернула смятый листок. - Стрижку делать вовсе не больно, -
провозгласила Вики. - Вам даже не понадобится лейкопластырь. - Засмеявшись,
она села.
Анджела крепче вцепилась в отца, когда я его отпустила, чтобы достать
из кармана свой листок. До этого вся наша затея казалась мне немного нелепой