"Дин Рэй Кунц. Дети бури" - читать интересную книгу автора

нанять человека, который также вышел из недр его alma mater*. И предоставил
сделать выбор доктору Уолтеру Туми, нынешнему декану своего факультета и
личному другу семьи Доггерти.
______________
* Мать-кормилица (лат.). Термин, который обычно употребляют выпускники
определенного высшего учебного заведения.

Когда в конце августа ее вызвали в кабинет декана Туми (к тому времени
она успела в три года закончить четырехлетний курс и принадлежала к числу
постоянных слушателей), Соня уже завершала обучение. Она не знала, что
думать по поводу неожиданного приглашения, но уж точно не ожидала, что темой
разговора должно было стать предложение поступить гувернанткой к детям
миллионера! В общем-то девушка предполагала, что после окончания курса у нее
не будет недостатка в предложениях работы, благо она делала все, чтобы быть
на хорошем счету, и усердно трудилась, не щадя себя, но такое... Приглашение
к декану не вызвало у нее никаких эмоций, кроме легкого удивления. Тем более
странным оказалось то, что последовало дальше.
- Я позволил себе смелость, - объяснил декан Туми, вкратце рассказав
девушке о содержании работы и о потенциальном нанимателе, - послать мистеру
Доггерти отчет о вашей учебе в университете. Он видел этот отчет и одобряет
мой выбор. Если вы хотите взяться за эту работу, она ваша.
- Но он ведь никогда меня не видел! - возразила она.
- Мистер Доггерти - очень занятой человек, - ответил Туми, - у него нет
времени разговаривать с потенциальными сотрудниками. К тому же он ценит мое
суждение и доверяет ему, поскольку мы дружим уже достаточно много лет.
- Но ведь здесь так много людей, которых вы могли бы выбрать, так
почему же именно я? - Настроение Сони начало медленно подниматься, но она
все еще не верила.
- Полно, мисс Картер, - ласково улыбаясь, заметил декан Туми, - вы
слишком скромны.
- Нет, на самом деле я...
- Во-первых, вы получили наивысшие оценки по своей специальности на
всем выпускном курсе. Во-вторых, в течение тех трех лет, что вы здесь
учились, вы постоянно принимали участие во внеучебных мероприятиях:
театральный кружок, движение за мир в кампусе, материалы для ежегодника
университета, газета... Всем известно ваше трудолюбие, способность все
устраивать наилучшим образом; к тому же вы привлекательная, оптимистичная,
во всех отношениях на редкость приятная молодая женщина.
Соня вспыхнула ярким румянцем и ничего не сказала в ответ.
- Более того, - продолжал Туми. - Вы получили образование сиделки, а
это превосходный дополнительный навык для гувернантки и учителя, который
большую часть своего времени будет проводить с детьми.
Она видела, что в этих словах есть рациональное зерно, но все еще
смущалась при мысли о встрече со своим новым работодателем. Декан объяснил,
что волноваться нечего: и мистер, и миссис Доггерти - очень милые люди.
На Дистингью уже подали жаркое с шестью различными сортами овощей, по
большей части довольно экзотичных, и Джой Доггерти принялся расспрашивать
Соню о путешествии из Бостона, перемежая ее рассказ веселыми анекдотами о
своих полетах на авиалинии: потерянный багаж, мартини, который случайно
приготовили из одного вермута, позабыв добавить туда джин, и прочее в этом