"Лев Зиновьевич Копелев. Брехт " - читать интересную книгу авторавид, что слушают, что им вовсе не скучно, и декольтированные дамы неумело
изображают самозабвенное упоение дивными звуками. Ему возражают, что сам-то он ведь музыкален, наверное, не мог бы и дня прожить вне музыки, без которой нет его стихов. Тогда он сердито говорит, что ему необходимо нечто совершенно иное, чем те звуковые эффекты, которые принято называть музыкой. Он с детства любит слушать, как поют женщины за работой, думая, что их никто не слышит. В Аугсбурге во дворах женщины поют, когда чистят картошку, шьют, укачивают малышей. И в театре нужно петь именно так. Необходимы просто лад, ритм, интонация. Поэтому чаще всего нужны гитары, трубы, может пригодиться шарманка, лишь бы не скрипки. И значит, ему нужна вовсе не музыка, а нечто совсем другое, скажем так: "мызука"; вроде похоже и все же не то. Иногда ему кажется, что легче стало находить, угадывать нужные слова; легче вылавливать их звучание в шумах вокруг. Он задает себе строгие задачи - пишет сонеты. После вольных стихов, не стесненных ни объемом, ни рифмами, ни постоянными размерами, четырнадцать прочно скрепленных строк требуют напряженной работы. Бывают часы в бессонные ночи или в дороге, когда он подолгу перебирает, перебрасывает слова, - как в детстве цветные камешки из руки в руку, - прислушивается, приглядывается пробует на вкус и на ощупь и весело засекает внезапные разряды - искры живой мысли, звонкое созвучие, усиленное нежданным резонансом, быстрые цепочки случайно вспыхнувших и уже не меркнущих воспоминаний, ассоциаций. Но слова, не подкрепленные музыкой - "мызукой", кажутся недостаточно защищенными в их самостоятельной, уже независимой от автора жизни. заинтересовался зонгами из "Домашнего сборника". Вайль - ученик известного композитора Бузони; впрочем, он и сам уже приобрел имя. Его струнный квартет был отмечен на фестивале молодых музыкантов в 1922 году. Вайль, так же как Пауль Хиндемит и Генрих Буркгард, хотел бы создавать такую музыку, чтобы она стала насущной потребностью миллионов людей. Молодые композиторы разрабатывают новые понятия: "музыка широкого потребления" и "музыка общения". Нужна музыка для радио, для кино, для пластинок, для молодежных клубов, для туристов, спортсменов, для эстрады и школ. Нужна такая музыка, чтоб могла противоборствовать халтуре, пошлости, рыночной дешевке, уродующей вкусы. Бузони сердит на талантливого ученика потому, что считает эти искания изменой серьезной музыке: "Вы хотите стать Верди для бедных", А Брехту нравится новый приятель, они отлично понимают друг друга. Вайль - тихий, застенчиво улыбающийся, толстогубый добряк. Высокий, светлый, словно раздвоенный лоб уходит далеко за темя к редеющей короткой шерстке. В толстых круглых очках удивленные добрые глаза. Он хорошо слушает - участливо, серьезно и терпеливо. Никогда не перебивает; на вопросы отвечает неторопливо, но коротко и точно. Когда не согласен - не ввязывается в спор, только улыбается насмешливо или отстраняюще. Первоначально его привлекли зонги Брехта из цикла "Напевы Махагони". Как возникло это название? Пряное слово "Махагони" с юности запало в речь и давно утратило первичный смысл. "Махагони" по-немецки - красное дерево. Но Брехт любит произносить экзотически звучное слово, просто так, меняя ударения: "Махагони", "Махагони", "Махагони", и употребляет по разным |
|
|