"Афанасий Лазаревич Коптелов. Точка опоры (Роман в двух книгах) " - читать интересную книгу автора

случае пойдемте.


3

Ужинали вдвоем.
На гарнир к сосискам хозяйка подала тушеную капусту. Хлеб нарезала
тоненькими ломтиками.
Кофе был ароматный, крепкий. Чтобы не обжечься, Блюменфельд отхлебнул
из ложечки, сказал:
- Рау дал мне адрес одного переплетчика, который может сделать
чемодан с двойным дном.
- Да? Здесь? - переспросил Владимир Ильич, отвлекаясь от дум о
статьях и заметках, еще не заверстанных в последние газетные полосы. - А
то я знал одного в Берлине - делал отлично. И наш человек,
социал-демократ.
- За здешнего Генрих ручается. Говорит, хороший мастер.
- Стенки нужны очень плотные. И такие же, как у тех чемоданов, что
продают в магазинах.
- Значит, можно заказать? - обрадовался Блюменфельд. - Как только
напечатаем, я сразу же начинаю действовать.
- Да, газета не должна лежать в типографии. Ни одного дня. В том вы
правы.
Отпивая кофе маленькими глотками, Владимир Ильич думал:
"Кому-то надо поручить транспортировку. Не ему ли? Хотя он как будто
недооценивает конспиративность, но у него все же есть некоторый опыт. А
кто же будет набирать второй номер? Другого такого наборщика здесь сыскать
нелегко. Лучше воспользоваться услугами студента латыша Ролау, которого
рекомендовали ему еще в Риге. Знает верный путь. Достаточно дать
телеграмму в Цюрих, сразу приедет..."
Управившись с сосисками, Блюменфельд ждал ответа на вопрос о
чемоданах, но Владимир Ильич сказал:
- Прежде всего закажите мастеру переплеты. Вы знаете, как это
делается? Подскажите ему, если потребуется. А книги для этого я завтра же
куплю в Лейпциге.
Про себя решал, кому какие книги послать:
"Глебу на станцию Тайга лучше всего о паровозах. Старковым в Омск
какой-нибудь справочник фельдшерицы для Тони. Наде в Уфу... В адрес Нади
нельзя посылать - поднадзорная! Но там есть один земец - может передать.
Ему, конечно, что-нибудь сельскохозяйственное. И письмо для Нади - тоже в
переплет. И непременно шифром".
Прерывая затянувшуюся паузу, добавил:
- Не забудьте предупредить: переплеты не должны отличаться от
типографских. Сделает хорошо - заказов будет много.
Вошла хозяйка, высокая, светловолосая, в изящном белом переднике.
Владимир Ильич встал первым, поблагодарил с легким поклоном:
- Кофе был отличный!
- Утром будет со сливками, если вы любите.
- Как, геноссе Блюм? Лучше со сливками? И я за сливки.
- Спасибо! - Блюменфельд поклонился хозяйке, слегка шаркнув ногой.