"Афанасий Лазаревич Коптелов. Точка опоры (Роман в двух книгах) " - читать интересную книгу автораслучае пойдемте.
3 Ужинали вдвоем. На гарнир к сосискам хозяйка подала тушеную капусту. Хлеб нарезала тоненькими ломтиками. Кофе был ароматный, крепкий. Чтобы не обжечься, Блюменфельд отхлебнул из ложечки, сказал: - Рау дал мне адрес одного переплетчика, который может сделать чемодан с двойным дном. - Да? Здесь? - переспросил Владимир Ильич, отвлекаясь от дум о статьях и заметках, еще не заверстанных в последние газетные полосы. - А то я знал одного в Берлине - делал отлично. И наш человек, социал-демократ. - За здешнего Генрих ручается. Говорит, хороший мастер. - Стенки нужны очень плотные. И такие же, как у тех чемоданов, что продают в магазинах. - Значит, можно заказать? - обрадовался Блюменфельд. - Как только напечатаем, я сразу же начинаю действовать. - Да, газета не должна лежать в типографии. Ни одного дня. В том вы правы. Отпивая кофе маленькими глотками, Владимир Ильич думал: "Кому-то надо поручить транспортировку. Не ему ли? Хотя он как будто кто же будет набирать второй номер? Другого такого наборщика здесь сыскать нелегко. Лучше воспользоваться услугами студента латыша Ролау, которого рекомендовали ему еще в Риге. Знает верный путь. Достаточно дать телеграмму в Цюрих, сразу приедет..." Управившись с сосисками, Блюменфельд ждал ответа на вопрос о чемоданах, но Владимир Ильич сказал: - Прежде всего закажите мастеру переплеты. Вы знаете, как это делается? Подскажите ему, если потребуется. А книги для этого я завтра же куплю в Лейпциге. Про себя решал, кому какие книги послать: "Глебу на станцию Тайга лучше всего о паровозах. Старковым в Омск какой-нибудь справочник фельдшерицы для Тони. Наде в Уфу... В адрес Нади нельзя посылать - поднадзорная! Но там есть один земец - может передать. Ему, конечно, что-нибудь сельскохозяйственное. И письмо для Нади - тоже в переплет. И непременно шифром". Прерывая затянувшуюся паузу, добавил: - Не забудьте предупредить: переплеты не должны отличаться от типографских. Сделает хорошо - заказов будет много. Вошла хозяйка, высокая, светловолосая, в изящном белом переднике. Владимир Ильич встал первым, поблагодарил с легким поклоном: - Кофе был отличный! - Утром будет со сливками, если вы любите. - Как, геноссе Блюм? Лучше со сливками? И я за сливки. - Спасибо! - Блюменфельд поклонился хозяйке, слегка шаркнув ногой. |
|
|